TRANSITIONAL PERIODS - превод на Български

[træn'siʃənl 'piəriədz]
[træn'siʃənl 'piəriədz]
преходни периоди
transitional period
transition period
intermediate period
transitory period
interim period
time of transition
transitional phase
преходните периоди
transitional period
transition period
intermediate period
transitory period
interim period
time of transition
transitional phase
преходен период
transitional period
transition period
intermediate period
transitory period
interim period
time of transition
transitional phase
преходния период
transitional period
transition period
intermediate period
transitory period
interim period
time of transition
transitional phase
междинните периоди

Примери за използване на Transitional periods на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Different transitional periods for SCT and SDD would cause confusion for consumers, payment service providers,
Наличието на различни преходни периоди за кредитните преводи и директните дебити в рамките на SEPA би объркало потребителите,
excluding the transitional periods, is equal to(2700*4) i.e.
с изключение на преходните периоди, е равен на(2700* 4), т.е.
Long transitional periods for the full alignment of taxation of the energy content,
Продължителните преходни периоди за пълното привеждане в съответствие на облагането на енергийното съдържание,
Transitional periods and arrangements may be required in order to allow Member States to smoothly adapt to the new levels of taxation, thus limiting possible negative side effects.
Възможно е да са необходими преходни периоди и мерки, за да могат държавите-членки плавно да се адаптират към новите нива на облагане с данъци, като така бъдат ограничени евентуалните отрицателни странични последици.
The“transitional periods” within a“limited period” are conducted in the investors' interest for the purpose of ensuring liquidity of their investments at better conditions in certain cycles within the“limited period”.
Междинните периоди” в рамките на„ограничен период” се предвиждат в интерес на инвеститорите, с цел осигуряване на ликвидност на инвестициите им при по-добри условия в определени цикли от„ограничения период”.
The investors should consider that those who bought units during the“transitional periods” may not rely on protection of the 99(ninety nine)
Инвеститорите следва да имат предвид, че закупилите дялове през„междинните периоди” няма да могат да разчитат на защита на 99(деветдесет
asymmetric opening up of markets with long transitional periods, exemptions and regular monitoring,
асиметрично отваряне на пазарите с дълги преходни периоди, изключения и редовен контрол
(2) Decision No 197 of 23 March 2004 on the transitional periods for the introduction of the European Health Insurance Card in accordance with Article 5 of Decision No 191[2] is to be incorporated into the Agreement.
(2) Решение № 197 oт 23 март 2004 г. относно преходните периоди за въвеждане на Европейската здравноосигурителна карта в съответствие с член 5 от Решение № 191 2, следва да бъде включено в споразумението.
paragraph the Council may decide unanimously, on a proposal from the Commission, on a possible extension of the said transitional periods.
Съветът може да вземе единодушно решение по предложение на Комисията за възможно удължаване срока на упоменатите преходни периоди.
Often, long periods are observed during the transitional periods of a woman's life,
Често се наблюдават дълги периоди през преходните периоди на живота на жената,
avoid any disruption to trade, transitional periods should be laid down to cover the relevant consignments from South Africa
следва да се определи преходен период, така че да бъдат обхванати съответните пратки от Ливан,
Noting that CETA could be a good point of reference in this regard to foresee for the most sensitive products appropriate transitional periods and quotas and in few cases their exclusion;
Отбелязва, че в това отношение ВИТС би могло да бъде добра отправна точка, за да се предвидят подходящи преходни периоди за най-уязвимите продукти, както и квоти и, в редки случаи, тяхното изключване;
The transitional periods allow the process of shutting down generating facilities to be spread gradually over the years 2016-2023
Преходните периоди дават възможност процесът по извеждане от експлоатация на работещи инсталации да се извърши поетапно в периода 2016-2023 г.
Community FMP rules allow countries in the bloc to impose restrictions on workers from new member nations for transitional periods of up to seven years following their admission into the EU.
Според правилата на СДХ страните в блока могат да налагат ограничения за работници от новите страни членки за преходен период до седем години след приемането им в ЕС.
In order not to hamper the proper functioning of the internal market, the enforcement of Croatia's national rules during the transitional periods referred to in Annex V shall not lead to border controls between Member States.
С цел да не се препятства правилното функциониране на вътрешния пазар прилагането на хърватските национални правила по време на преходните периоди, посочени в приложение V, не води до граничен контрол между държавите-членки.
During the transitional periods referred to in paragraph 1 the relevant elements of the air transport regime between two Associated Parties shall be determined on the basis of the more restrictive of the two Protocols referring to the Associated Parties in question.
По време на преходните периоди, упоменати в параграф 1, съответните елементи от режима на въздушен транспорт между две асоциирани страни се разглеждат на базата на по-рестриктивния от двата протокола, отнасящи се до въпросните асоциирани страни.
This brings us to the question of the relative durations of the different Yugas in the Yuga Cycle, and the transitional periods, which occur at the beginning
Това ни довежда до въпроса за относителната продължителност на различните Юги в цикъла на Юга, и на преходните периоди, които се появяват в началото
fully respect transitional periods that have been devised to avoid negative effect on the lending capacity of banks".
капацитет на банките и напълно уважаваме преходните периоди, които бяха предоставени" за избягването на отрицателния ефект върху заемния капацитет.
are bound to become more risky in transitional periods.
планиране на бюджета, като те могат да станат по-рискови през преходните периоди.
subject to longer transitional periods, say MEPs.
ще станат обект на по-дълъг преходен период, посочват членовете на ЕП.
Резултати: 84, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български