ПРИДОБИТИЯ - превод на Румънски

dobândite
придобиване
придобият
получат
придобиват
спечелят
acumulată
натрупали
натрупва
събрал
придобили
акумулираната
натрупване
achiziționat
закупуване
придобиване
покупка
закупите
придобие
купуват
купи
да закупуват
получите
придобиват
câștigată
победа
усилване
спечели
получат
придобиете
победи
наддават
се натрупа
obținută
получаване
получите
се постигне
вземете
постига
придобиете
придобива
ви
dobândită
придобиване
придобият
получат
придобиват
спечелят
acumulate
натрупали
натрупва
събрал
придобили
акумулираната
натрупване
dobândit
придобиване
придобият
получат
придобиват
спечелят

Примери за използване на Придобития на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Следователно като препраща в обжалваното решение към придобития по-рано опит, Комисията не нарушава принципа за правна сигурност.
În consecință, prin faptul că, în decizia atacată, face trimitere la experiențele dobândite anterior, Comisia nu încalcă principiul securității juridice.
Като има предвид, че в светлината на придобития опит, е уместно да се определят някои счетоводни правила;
Întrucât, având în vedere experienţa dobândită, este necesară stabilirea unor reguli de contabilizare;
Цената на тези средства варира от 100 рубли и повече, в зависимост от придобития обем и марка на производителя.
Prețul acestor mijloace variază de la 100 de ruble și mai mult, în funcție de volumul achiziționat și de marca producătorului.
Преди тази дата Комисията изготвя доклад въз основа на придобития опит по прилагането на втората алинея
Înainte de această dată, Comisia întocmește un raport pe baza experienței acumulate în aplicarea celui de-al doilea paragraf
Като има предвид, че процедурният правилник на този комитет следва да се основава на придобития опит.
Întrucât este necesar ca acestui comitet să i se confere un statut bazat pe experienţa dobândită.
от качеството на придобития материал и от други причини.
de calitatea materialului achiziționat și de alte motive.
Преди тази дата Комисията изготвя доклад въз основа на придобития опит по прилагането на втората алинея
Înainte de data respectivă, Comisia întocmesc un raport, pe baza experienţei acumulate în aplicarea celui de-al doilea paragraf
Според статистически данни, вроденият трън в окото се среща много по-рядко, отколкото придобития.
Conform datelor statistice, un ghimping congenital în ochi apare mult mai rar decât cel dobândit.
(20) По целесъобразност, настоящият регламент следва да се преразгледа в светлината на придобития опит след определен период на функциониране.
(20) Prezentul regulament trebuie revizuit dacă este cazul în lumina experienţei acumulate după o anumită perioadă de operare.
Надяваме се да получим допълнителна информация и с придобития опит да създадем необходимата инфраструктура за компостиране в по-голям мащаб“, посочи Маламис за SETimes.
Sperăm să obţinem informaţii şi, cu know-how-ul obţinut, să creăm infrastructura necesară pentru a putea aplica compostarea la o scară mai mare", a declarat Malamis pentru SETimes.
Наред с този доклад Комисията прави съответни предложения за ревизия на приложение I към настоящото решение въз основа на техническите постижения и придобития опит.
Împreună cu acest raport, Comisia trebuie să prezinte propuneri adecvate pentru revizuirea anexei I la prezenta decizie, în temeiul evoluţiilor tehnice şi experienţei acumulate.
Комисията представя преди 1 януари 1990 г. доклад за придобития опит, придружен с някои предложения за евентуални промени на горепосочените членове.
Înainte de 1 ianuarie 1990, Comisia înaintează un raport cu privire la experienţa câştigată, împreună cu propuneri de posibile modificări ale articolelor menţionate anterior.
би могло да бъде допълнително подсилено въз основа на придобития опит.
ar putea fi consolidat în continuare, pe baza experienței acumulate.
Поръчващото лице има право да предложи за обратно изкупуване придобития от него благороден метал(изцяло или частично) на търговеца на благородни метали в писмена форма.
Clientul are dreptul să ofere spre răscumpărare(în parte sau în totalitate) comerciantului de metale prețioase metalele preţioase achiziţionată de el, transmiţând o cerere scrisă în acest sens.
При поглъщания на предприятия„започване на работите по проекта“ означава момента на придобиване на активите, пряко свързани с придобития стопански обект.
În cazul preluărilor de întreprinderi,„demararea lucrărilor” înseamnă data de achiziționare a activelor direct legate de unitatea preluată.
(3) Горепосоченият член 14 изисква Комисията да направи подходящи предложения за преразглеждане на приложение I към решението на основата на техническото развитие и придобития опит.
(3) Art. 14 menţionat anterior cere Comisiei să prezinte propuneri adecvate de revizuire a anexei I la decizie, pe baza progresului tehnic şi a experienţei câştigate.
Преди 1 януари 2005 г. Комисията публикува доклад за придобития опит по прилагането на раздели І и ІІ от глава ІV.
Înainte de 1 ianuarie 2005, Comisia publică un raport privind experienţa câştigată prin aplicarea secţiunilor 1 şi 2 din capitolul IV.
С оглед на придобития опит в областта на сигурната
Având în vedere cunoştinţele dobândite în domeniul securităţii
Програмите могат да бъдат променяни в зависимост от придобития опит, от постигнатия напредък от средиземноморските партньори в областите на структурните реформи,
Programele pot fi modificate în funcţie de experienţa acumulată, de progresele realizate de partenerii mediteraneeni în domeniul reformelor structurale,
На базата на придобития опит в резултат на действието на настоящия член Комисията може да приеме разпоредби в съответствие с процедурата, предвидена в член 51,
(2) Pe baza experienței dobândite în urma aplicării prezentului articol, Comisia poate adopta dispoziții în conformitate cu procedura menționată la articolul 51 alineatul(2),
Резултати: 188, Време: 0.1402

Придобития на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски