Примери за използване на Приетото на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Приетото искане е единият от документите за справка, които отговорният технически комитет трябва да следва по време на работата по изготвяне на стандартите.
обяснителни документи за приетото законодателство с цел да бъде представено на по-достъпен език и да се улесни неговото транспониране.
Приетото законодателство представлява труден балансиращ акт
параграф 1 се прави за приетото нетно количество,
По този начин започна официалното прилагане на наскоро приетото законодателство, предвиждащо отделен бюджет на съдебната система.
В неотдавна приетото съобщение„За акт за единния пазар“ се потвърди значението на единния пазар на услугите и необходимостта от допълнителното му развитие.
Приетото становище не бе подкрепено от някои членове на групата на работодателите,
за да бъде най-широко приетото приложение за мобилни плащания.
Още веднъж приетото току-що решение отразява постоянната липса на сътрудничество между със Съвета по отношение на изпълнението и прозрачността на неговия бюджет.
Секретариатът изпраща приетото изменение на депозитаря, който го разпраща до всички страни за
Създаването на Съдебен бюджетен съвет бележи първата стъпка при прилагането на наскоро приетото законодателство, което предвижда отделен бюджет за съдебната власт.
Независимо, че приетото с кърмата активно количество навярно не представлява опасност за детето,
В съответствие с приетото от Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи становище относно съвместните интелигентни транспортни системи(Грапини).
Счита, че разнообразието от наименования на системите, използвани от Комисията за оценка на приетото законодателство и за намаляване на тежестта,
Като взе предвид изявлението на говорителя на ЕСВД от 15 април 2015 г. относно наскоро приетото изменение на Закона за противодържавната дейност в Малайзия.
Приетото външно и вътрешно прополис помага да се постигнат подобрения в състоянието на човек, страдащ от простатит.
Според Комисията така приетото и съобщено на Hoechst Решение отговаря на изискванията на член 253 ЕО относно мотивите.
Приетото постановление за либерализацията на визовия режим за гражданите на Украйна е особено важно събитие,
По-конкретно приетото законодателство трябва да бъде напълно приложено и използвано по-последователно от всички държави членки“,
Противно на приетото от Общия съд, гледната точка, предложена от Комисията в решението ѝ, съответства на съдебната практика.