ПРИКОВАНА - превод на Румънски

legată
завържа
свързване
вратовръзка
свърже
свързва
връзва
обвързване
връзка
връзване
ţintuită
imobilizată
обездвижване
обездвижи
обезвредите
имобилизиран
legat
завържа
свързване
вратовръзка
свърже
свързва
връзва
обвързване
връзка
връзване
țintuită
blocată
блокиране
заключване
блокира
заключите
запушват
заключва
да запушат
да задръсти
prinsă
улов
настигна
хвани
хваща
залови
пипнем
улови
лови
се изравнят
улавя

Примери за използване на Прикована на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в Оупън ерата добави, че през тези шест седмици след раждането е била прикована към леглото.
declarase în prealabil că a fost ţintuită la pat timp de 6 săptămâni după ce a născut.
Починалата е била много болна, прикована към леглото и не е могла да напусне постройката при избухването на пожара.
Ea era bolnavă si imobilizată la pat, neputând ieşi din casă în momentul izbucnirii incendiului.
Намерил бе една Библия, прикована с вериги към манастирската стена
Descoperise o Biblie legată cu lanţ de peretele mânăstirii
и бива прикована към леглото месеци след това.
fiind imobilizată la pat luni întregi.
Единствената жена, за която някога ми е пукало… е прикована в това чудовище.
Singura femeie de care mi-a păsat vreodată… este prinsă în interiorul acelui monstru.
Ще бъда в хотелска стая, прикована на легло докато Деймън Салватор ми оставя съобщения?
Asa ca eu sunt o sa fie blocat intr- o camera de hotel, legat de un pat in timp ce Damon Salvatore lui lasandu-ma mesaje vocale?
Виждам прилична част от комплект, която не е прикована и ме притеснява.
Văd un aparat foarte bun care nu e legat-… şi mă deranjează.
Дали тези права ви накараха да я държите прикована… към кушетката и да я угоявате като крава?
Drepturile astea ti-au dat voie s-o tii legata de canapea si s-o hranesti ca pe un vitel?
всяка пръчка трябва да бъде прикована към рамката с шпилка.
fiecare tija trebuie să fie fixată pe cadru cu un știft.
Тази жена… Намушкана в ребрата и прикована към пода на вечеря във формата на кръст.
Aceasta femeie… avea o sulita in coaste si era tintuita pe podeaua restaurantului in forma crucii.
д-р Суитс, ако бях прикована в колата.
dacă… Aş fi rămas prinsă în maşină.
В малката дървена хижа живееше прикована на легло беловласа робиня, която навестявахме всеки ден и на която гледахме със страхопочитание, понеже вярвахме,
În coliba de lemn trăia o sclavă cu părul alb, țintuită la pat, pe care-o vizitam zilnic și-o priveam cu spaimă,
когато душата бъде изцяло привлечена и прикована към него.
atunci când sufletul este atras şi ţintuit de aceasta în întregime.
както и сглобяването е прикована към долния край на шкафа,
o șină de aceeași grosime ca și ansamblul este atașată de marginea inferioară a dulapului,
ще бъдат активирани и групата на борда на този кораб ще бъде подигравана и прикована към стълба.
iar grupul care se afla la bordul navei va fi batjocorit și bătut la pirați.
Аз съм тук с белезници прикован към стола, защото извърших злодеяние.
Sunt legat de scaunul ăsta, din cauza unui act răuvoitor ce l-am făcut cândva.
Аз бях прикован за дървена греда, покрит с нечистотии с месеци.
Eu am fost legat de stâlp şi mânjit cu rahatul meu, luni întregi.
Шима е прикован към инвалидната количка 90% от деня.
Shima este legat de un scaun cu rotile 90% din zi.
Майкъл е прикован към стола… чакайки.
Michael este legat într-un scaun… asteptare.
Прикован съм за масата.
Sunt legat de o masă.
Резултати: 45, Време: 0.0944

Прикована на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски