ПРИРАВНЯВАНЕ - превод на Румънски

asimilarea
асимилация
усвояване
асимилиране
усвояемост
приравняване
усваиванию
omologare
одобрение
одобряване
типово одобрение
приравняване
хомологация
alinierea
подравняване
привеждане в съответствие
изравняване
съгласуване
подреждане
хармонизиране
прилепване
alignment
align
egalitate
равенство
равнопоставеност
равноправие
наравно
равни
половете
равноправното
еднаквост
приравняване
равнопоставени
egalizarea
изравняване
изравнителния

Примери за използване на Приравняване на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е в очакване на движението на небесата в по-голямото приравняване с галактическия център в космическата схема на нещата и че това ще отвори цяла нова
Acest lucru este în anticiparea mișcării cerului în aliniament mai mare cu centrul galactic în schema cosmică a lucrurilor
То не следва да стимулира приравняване към най-малкия общ знаменател,
Ea nu ar trebui să stimuleze o convergență către cel mai mic numitor comun
който включва ангажименти за постепенното приравняване към правилата на вътрешния пазар на енергия на ЕС.
care include angajamente de convergență treptată cu normele UE privind piața internă a energiei.
издадена след завършване на обучение, проведено в рамките на споразумение за приравняване, е„диплома“ по смисъла на член 1,
o diplomă eliberată la sfârșitul unei formări efectuate în cadrul unui acord de omologare este o„diplomă”,
тяхното разбиране за космологията, включително и прецесията и галактическото приравняване, чрез"тайнствени" игри, например"тайнството" на митът на създаване, който е свързан с играта.
inclusiv precesia şi alinierea galactică, a fost cea a"jocului cu misterele". Ca de exemplu"jocul cu misterele" mitului creaţiei mayaşe, care avea legătură cu jocul cu mingea.
биха могли да доведат до пълно приравняване на организма с неговия генетичен материал,
ar putea conduce la asimilarea completă a organismului cu materialul genetic al acestuia,
№ 3295/94 и Регламент(ЕО) № 1383/2003- Приравняване на стоките под режим на транзит на стоките, произведени на територията на Съюза(„фикция на производството“)- Условия за намеса на митническите органи в случай на фалшифицирани или пиратски стоки под режим на транзит- Подозрения за нарушение на право на интелектуална собственост“.
nr. 3295/94 și nr. 1383/2003- Asimilarea mărfurilor aflate în tranzit cu mărfurile produse pe teritoriul Uniunii(«ficțiunea de fabricație»)- Condiții de intervenție a autorităților vamale în cazul mărfurilor aflate în tranzit contrafăcute sau piratate- Suspiciuni privind încălcarea unui drept de proprietateintelectuală”.
тъмни дяволски планове за омаловажаване на Божествената Истина, за приравняване на истинската Христова Църква към сборищата на еретиците,
planuri întunecoase, diavoleşti, de batjocorire a adevărului dumnezeiesc, de aliniere a adevăratei Biserici a lui Hristos cu adunările ereticilor,
Правилникът на длъжностните лица на Европейските общности не позволява приравняване на положението на регистрирано партньорство с това на брака.
Statutul funcționarilor Comunităților Europene ne permitea asimilarea statutului uniunii consensuale cu statutul căsătoriei.
Специфични изисквания, освобождавания и приравнявания.
Cerinţe specifice, scutiri şi echivalări.
Но не трябва да забравяме, че приравняването на обществената идентичност с телесната започна с намерението да се идентифицират престъпниците.
Dar nu putem uita că alinierea identității sociale cu identitate corporală a început cu scopul de a identifica recidiviștii și persoanele periculoase.
този рейтинг е един от многото, в други приравняването на силите може да е съвсем различно
această evaluare este una dintre cele mai multe, în altele alinierea forțelor poate fi complet diferită
от слабоверните- за помирението и приравняването на всички религии.
fireste- despre impacarea si egalizarea tuturor credintelor.
Приравняването на това, което съм чул за духовната енергия, с физическите закони, управляващи спектъра на цветовете, които виждаме в небето, е чисто хипотетично.
Echivalarea celor auzite despre energia sufletelor cu legile fizicii ce guvernează spectrul culorilor pe care le vedem în ceruri e doar.
Самият Аристотел пише:„Най-лошата форма на неравенството е приравняването на нещата, които не са равни“.
Aristotel scria:„Cea mai rea formă de egalitate este atunci când încerci să faci lucrurile inegale sa pară egale.”.
Но приравняването на шивачеството към тъкачеството фактически го свежда към онова,
Dar echivalînd croitoria cu ţesătoria, reducem de fapt
(11) Приравняването на факти или събития, настъпили в държава-членка по никакъв начин не може да предостави компетентност на друга държава-членка или да доведе до приложимост на нейното законодателство.
(11) Asimilarea faptelor sau a evenimentelor desfășurate într‑un stat membru nu poate în niciun caz determina ca alt stat membru să devină competent sau ca legislația acestuia să devină aplicabilă.
Държавите-членки могат да приемат мерки, позволяващи приравняването в съответствие с правило 4, параграф 1 на
Statele membre pot adopta măsuri care permit echivalări în conformitate cu capitolul 1 articolul 1 alineatul(4)
временно прилагано от Съюза в съответствие с ДФЕС и предвиждащо приравняването на тези продукти към преработени селскостопански продукти, които са обект на преференциална търговия.
aplicat în mod provizoriu de către Uniune în conformitate cu TFUE și care prevede asimilarea acestor produse cu produsele agricole transformate care fac obiectul unui comerț preferențial.
дяловите участия могат да бъдат изчислени по метода на приравняването в съответствие с възможността, предвидена в член 59,
adecvare a capitalului propriu, participațiile se pot evalua prin metoda de echivalare, în conformitate cu opțiunea prevăzută la articolul 59 alineatul(2)
Резултати: 40, Време: 0.1483

Приравняване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски