ПРИСПОСОБЯВАТ - превод на Румънски

adaptează
адаптиране
приспособяване
адаптира
приспособят
коригира
пригодите
съобразят
адаптация
ajustate
регулиране
коригиране
коригира
регулирате
настроите
адаптира
настройвате
да нагласите
се приспособи
adapta
адаптиране
приспособяване
адаптира
приспособят
коригира
пригодите
съобразят
адаптация
adaptate
адаптиране
приспособяване
адаптира
приспособят
коригира
пригодите
съобразят
адаптация
adapteze
адаптиране
приспособяване
адаптира
приспособят
коригира
пригодите
съобразят
адаптация
acomodeaza

Примери за използване на Приспособяват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо не се приспособяват?
De ce nu s-au adaptat?
Въз основа на минималните изисквания по параграф 5 държавите членки създават или приспособяват програми за сертифициране,
(1) Statele membre instituie sau adaptează pe baza cerințelor minime menționate în alineatul(5)
Стопанските субекти приспособяват режимите на бланширане спрямо специфичните качествени характеристики на входящата суровина
OSA adaptează regimurile de blanșare la proprietățile calitative specifice ale materiilor prime primite,
През август гнездата от големи размери се приспособяват към гнездото, където се поставят специални яйца.
În luna august, fagurile de mărime mare sunt ajustate la cuib, unde sunt amplasate ouă speciale.
Корените на човешкия живот лесно се приспособяват към тази почва и много скоро вече не могат да живеят без нея….
Rădăcinile vieții umane se acomodeaza rapid in acest pământ bun, și în curând nu poate trăi fără el….
Корените на човешкия живот лесно се приспособяват към тази почва и много скоро вече не могат да живеят без нея….
Rădăcinile vieţii omeneşti se adaptează cu uşurinţă la acest sol al binelui şi curând ajunge să nu mai poată trăi fără el.
елементите се приспособяват към размера и формата на отвора на прозореца.
elementele sunt ajustate la dimensiunea și forma deschiderii ferestrei.
Интелигентните електрически крушки, които автоматично се приспособяват към естествената светлина
Becurile„inteligente”, care se adaptează automat la lumina naturală
По силата на османския граничен закон от онова време властите можели да конфискуват и приспособяват за отбранителни цели всички постройки в граничното укрепление.
În conformitate cu legea frontierei otomane la acel moment, autoritățile ar putea confisca și adapta în scopuri defensive toate clădirile din fortificatia de frontieră.
увеличават усещането за обем и въздуха, приспособяват се към спокойно, хармонично настроение.
sporesc senzația de volum și aerisire, se adaptează la o dispoziție calmă și armonioasă.
Тези специални LED светлинни източници се приспособяват към нашите нужди и настроения, и се препоръчват специално за дневни и спални.
Aceste surse luminoase LED speciale sunt adaptate nevoilor și dispoziției noastre curente- sugerate în special pentru sufragerii și dormitoare.
се символизират от неголемите клонки на дърветата, които не са така упорити и лесно се приспособяват към изменящите се обстоятелства.
mici ramuri ale arborelui care nu este atat de incapatanat si se poate adapta cu ușurință la situații în schimbare.
завършва със споразумение за институционални промени, които приспособяват ЕС към новата действителност.
se încheie cu un acord privind modificările instituţionale care adaptează UE la noua realitate.
Те съвсем не са изчерпани и могат да се усъвършенстват и приспособяват доста по-бързо, отколкото алтернативите им, колкото и интересни да са те.
Suntem departe de a fi epuizat aceste mecanisme, iar ele pot fi îmbunătățite și adaptate mult mai rapid decât orice alte alternative, indiferent cât de interesante ar fi acestea.
властите можели да конфискуват и приспособяват за отбранителни цели всички постройки в граничното укрепление.
autoritățile ar putea confisca și adapta în scopuri defensive toate clădirile din fortificatia de frontieră.
дивите животни се приспособяват към трудната среда.
iar fauna de aici se adaptează unui mediu dificil.
конструират, приспособяват и поддържат така че да бъдат подходящи за операциите, за които са предназначени.
construite, adaptate și întreținute de către fabricant într-un mod adecvat operațiunilor cărora le sunt destinate.
Поради факта, че менструалните чаши са изработени от силикон или латекс, те лесно се приспособяват към формата на тялото.
Întrucât cupele menstruale sunt fabricate din silicon sau latex, ele se adaptează foarte ușor la forma corpului tău.
Измервателните уреди, използвани за определяне на нивото на течността на резервоарите, калибрирани съгласно настоящата директива, се приспособяват специално за тази цел.
Instrumentele de măsurare utilizate la măsurarea cantităţii de lichid din rezervoarele calibrate conform prezentei directive sunt adaptate special acestui scop.
Съществуващото ни разбиране за еволюцията произтича от дарвиновата теория, според която биологичните организми се приспособяват и променят в отговор на заобикалящите ги физически условия.
Concepţia noastră prezentă despre evoluţia conştiinţei derivă din teoria lui Darwin conform căreia organismele biologice se adaptează şi se schimbă în funcţie de condiţiile fizice din jurul lor.
Резултати: 105, Време: 0.1216

Приспособяват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски