ПРИХВАНАТ - превод на Румънски

interceptată
пресрещнем
се намеси
прихванем
прихващане
заловим
засече
прихваща
отрязъкът
открадна
prins
улов
настигна
хвани
хваща
залови
пипнем
улови
лови
се изравнят
улавя
lua
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме

Примери за използване на Прихванат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
мисля, че Лекс е прихванат от друга честота.
cred ca Lex este blocat intr-o alta frecventa.
има вероятност всеки екипаж, прихванат в"зоната за заден ход",
există posibilitatea ca orice echipaj prins în"zona de blocare",
Филтър за обратно промиване може да бъде директно прихванат примесите във водата,
Filtrul de spãlare a filtrului poate fi interceptat direct de impuritãțile din apã,
както и че няма да преминава през сървъри в чужбина, където може да бъде прихванат от други държави.
nu va ajunge la servere din afară unde ar putea fi interceptat de alte țări.
Опитваме се да открием, дали може да вземем прихванат CO2, който може да бъде пренесен лесно до определени места, и да преобразуваме CO2 отново в гориво, за да подхраним този процес.
Încercăm să vedem dacă putem lua CO2 capturat, care poate fi ușor transportat în țevi, și să convertim acel CO2 înapoi în combustibil, pentru a conduce acest proces.
Само знам, че ако дивите прасета прихванат свинска чума,
Ştiu doar că dacă mistreţii se îmbolnăvesc de pestă porcină,
Високопоставен американски служител бе прихванат преди две години по телефона по време на кризата в Украйна да се нахвърля на Брюксел с отшлифования израз«Майната му на ЕС».
Un oficial de top din SUA a fost surprins în urmă cu doi ani, într-o interceptare telefonică, respingând Bruxelles-ul în timpul crizei din Ucraina, cu cuvintele lapidare„F….
Комисията може казуално да реши, че всеки размер, с който кредитира, да бъде прихванат от предстоящи плащания, които се извършват от Общността към страната кандидат с всякакви инструменти на Общността.
Comisia poate, de la caz la caz, să decidă ca fiecare sumă care urmează să fie creditată să fie compensată cu plăţile pe care Comisia trebuie să le facă către ţara candidată în cadrul unui alt instrument al Comunităţii.
Комисията може казуално да реши, че размерът за нейното кредитиране е прихванат срещу бъдещи плащания, които се извършват от Комисията към страната кандидат с инструментите на Комисията.
De la caz la caz, Comisia poate decide ca orice sumă care urmează să îi fie creditată să fie compensată cu plăţile pe care trebuie să le facă Comisia către ţara candidată în cadrul altui instrument comunitar.
за да може да пусне предавател,… който да бъда прихванат. От Призраците, да. Така мисля.
ca el să poată trimite un semnal ce va fi recepţionat de de către Wraith, da, aşa cred.
включително прихванат телефонен разговор на посланика на кралството в Съединените щати с убития журналист, принц Халид бин Салман, брат на престолонаследника.
inclusiv apelul interceptat al ambasadorului Regatului în SUA, fratele Prinţului Khalid bin Salman.
функция за защита, която не позволява на атакуващите да декриптират стария прихванат трафик, дори ако някога са научили паролата за мрежата.
o caracteristică de securitate care împiedică atacatorii să decripteze vechiul trafic capturat, chiar dacă au aflat anterior parola de rețea.
в това число прихванат телефонен разговор на посланика на кралството в САЩ, който е брат на наследствения принц,
inclusiv apelul interceptat al ambasadorului Regatului în SUA, fratele Prinţului Khalid bin Salman,
Прихванахте ли обаждане свързано с отвличането?
Aţi interceptat vreun telefon în legătură cu răpirea?
Ако не бяха прихванали разговора, наистина ли щяха да прекратят всичко?
Daca nu ar fi interceptat apelul acela, chiar ne-ar fi inchis operatiunea?
Капитане, Боргът са ни прихванали с някакъв вид прихващащ лъч.
Căpitane, Borgul ne-a prins cu un fel de undă tractoare.
Бин току-що прихвана съобщение.
Bing a interceptat doar un mesaj.
Прихванали са разговор от майката на Хайро тук и тук.
Au prins o discuţie de la mama lui Jairo aici… şi aici.
Хората му са прихванали обаждането ти отпреди час.
Oamenii lui ţi-au interceptat apelul acum o oră.
Ленгли са прихванали някои разговори.
Langley a prins nişte discuţii.
Резултати: 43, Време: 0.1237

Прихванат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски