ПРОТИВОРЕЧАЩО - превод на Румънски

contrară
противен
обратно
в разрез
обратен
противоречие
противоречи
други
contravine
противоречало
противоречие
било в разрез
отстъпи
contrar
противен
обратно
в разрез
обратен
противоречие
противоречи
други
contrare
противен
обратно
в разрез
обратен
противоречие
противоречи
други
fiind contrară

Примери за използване на Противоречащо на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в противен случай щяло да бъде налице свръхкомпенсиране, противоречащо на правото на Съюза.
în caz contrar ajungându‑se la o compensare în exces care ar fi contrară dreptului Uniunii.
това на всички държави- членки на Съюза, не може да се приеме за противоречащо на принципа на пропорционалност(83).
ea nu poate fi privită ca fiind contrară principiului proporționalității(83).
Но това би било безполезно упражнение, в никакъв случай не противоречащо на истината, че основната структура
Nu ar fi însă decât un simplu exerciţiu nefolositor, care nu ar contrazice nicidecum adevărul
наказване на поведение, противоречащо на тази конвенция.
de pedepsire a actelor de conduita ce ar contraveni acestei convenţii.
време да премахваме Потребителско съдържание, което е явно незаконно и/или противоречащо на приетите стандарти за морал и/или нарушаващо правата на другите.
ne rezervam dreptul de a inlatura in orice moment continutul generat de utilizatori care este ilegal si/sau in contradictie cu standardele acceptate de moralitate si/sau incalca drepturile altor persoane.
които намерих в учението, и се опитах да му покажа, че това учение беше толкова напълно противоречащо на евангелието, че не виждах как може да бъде преработено чрез промяна на няколко израза.
invăţătura era in totalitate in contradictoriu cu evanghelia incat nu vedeam cum ar putea fi corectată prin schimbarea catorva expresii.
ме обвинява в сериозно престъпление, противоречащо на характера ми.
acuzându-mă de o faptă gravă, contrară firii mele.
чието бездействие е било обявено за противоречащо на Договорите, е длъжна да предприеме необходимите мерки за изпълнение на решението на Съда на Европейския съюз.
a cărei abŃinere a fost declarată contrară tratatelor este obligată să ia măsurile impuse de executarea hotărârii CurŃii de JustiŃie a Uniunii Europene.
за които е установено, че те изкуствено са създали условия, необходими за получаване на такива плащания с цел изличане на преимущество, противоречащо на целите на такава схема за помощи.
au creat artificial condiţiile necesare pentru obţinerea unor astfel de plăţi pentru a obţine un avantaj contrar obiectivelor programului de acordare a sprijinului în cauză.
евентуално до оттеглянето на окончателното административно решение, противоречащо на общностното право.
la revocarea deciziei administrative definitive contrare dreptului comunitar.
конвенция от 1968 г., която той заменя, отказ за признаване на решение, противоречащо на международното частно право на съответната сезирана държава,
articolul 34 din regulament nu mai permite refuzul recunoaşterii unei hotărâri contrare dreptului internaţional privat al ţării respective,
решително осъжда признаването от страна на Руската федерация на независимостта на отцепническите грузински райони Южна Осетия и Абхазия като противоречащо на международното право.
pentru integritatea teritorială a Georgiei şi pentru inviolabilitatea graniţelor, recunoscute pe plan internaţional, şi cum condamnă vehement, considerând-o contrară dreptului internaţional, recunoaşterea de către Federaţia Rusă a independenţei regiunilor georgiene separatiste Oseţia de Sud şi Abhazia.
когато прилагането на настоящата директива би задължило държава членка да предоставя информация, чието разгласяване тя счита за противоречащо на нейни основни интереси в областта на сигурността.
în măsura în care aplicarea prezentei directive ar obliga statul membru să furnizeze informații a căror divulgare o consideră contrară intereselor esențiale ale securității sale.
всяка страна счита като наказуемо нарушение, когато е извършено умишлено, всяко действие, противоречащо на закон или подзаконов акт, приет в изпълнение на нейните задължения,
fiecare parte va considera drept infracțiune pasibilă de pedeapsă orice act comis intenționat care contravine unei legi sau unui regulament în executarea obligațiilor sale ce decurg din prezenta convenție
Там също така се осъжда признаването от страна на Руската федерация на независимостта на сепаратистките грузински региони Южна Осетия и Абхазия като противоречащо на международното право.
condamnă recunoaşterea de către Federaţia Rusă a independenţei regiunilor separatiste georgiene din Oseţia de Sud şi Abhazia ca fiind contrară dreptului internaţional.
Че както следва от собствената му практика, въведеното с член 24, параграф 1, точка 2 във връзка с параграф 2 от KBGG ограничение, че предоставянето на обезщетение за отглеждане на дете е обусловено от ефективното упражняване на професионална дейност, за която се дължат социалноосигурителни вноски в Австрия, е обявено за противоречащо на правото на Съюза.
Conform instanței de trimitere, faptul că condiția prevăzută la articolul 24 alineatul 1 punctul 2 coroborat cu articolul 24 alineatul 2 din KBGG limitează interpretarea noțiunii„activitate profesională” la o activitate pentru care se datorează contribuții la asigurările sociale exercitată exclusiv în Austria a fost considerat contrar dreptului Uniunii de Oberster Gerichtshof(Curtea Supremă).
оттегляне на окончателно административно решение, противоречащо на общностното право, е ограничена във времето по съображения за правна сигурност или, обратно,
revocarea unei decizii administrative definitive contrare dreptului comunitar este prevăzută într‑o limită de timp pentru motive de securitate juridică
правно основание Комисията твърди, че изискването, за което става дума, представлява противоречащо на член 44, параграф 2,
cerința în cauză constituie un nivel minim de capacitate tehnică care încalcă articolul 44 alineatul(2)
Може ли условието за притежаване на степен„доктор“ да се приеме за дискриминационно и следователно противоречащо на клауза 4 от Рамковото споразумение,
În ceea ce privește această condiție a titlului de doctor, invocată ca motiv obiectiv pentru a reduce cu 50% programul de lucru al profesorilor titulari interimari din cadrul colegiilor universitare care nu dețin acest titlu, cu toate că acesta nu afectează profesorii titulari permanenți din cadrul colegiilor universitare și care, de asemenea, nu dețin acest titlu, se poate considera că este discriminatorie și, prin urmare, contrară clauzei 4 din acordul cadru,
Може ли условието за притежаване на докторска степен да се приеме за дискриминационно и следователно противоречащо на клауза 4 от Рамковото споразумение[…] доколкото представлява твърдяната обективна причина за намаляване с 50% на работното време на колежанските преподаватели с временен статут на държавен служител, които не са придобили тази степен, но въпреки това не важи за колежанските преподаватели с постоянен статут на държавен служител, които също не притежават тази степен?“.
În măsura în care nedeținerea titlului de doctor este invocată ca motiv obiectiv pentru a reduce cu 50% timpul de muncă al cadrelor didactice din colegiile universitare care nu dețin acest titlu, această măsură nefiind însă aplicată cadrelor didactice din colegiile universitare care au calitatea de funcționar și care nu dețin, nici ele, acest titlu, se poate considera că această măsură este discriminatorie și, prin urmare, contrară clauzei 4 din acordul‑cadru[…]?”.
Резултати: 54, Време: 0.1375

Противоречащо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски