CONTRAVINE - превод на Български

противоречи
contravine
contrar
contrazice
împotriva
este contrară
e împotriva
încalcă
intră în conflict
sfidează
contradicţie
е в противоречие
contravine
este contrar
este în contradicție
este în conflict
este în contradicţie
ar fi contrară
este contrazisă
este în contrast
ar fi contrar
se află în contradicție
нарушава
încalcă
perturbă
întrerupe
afectează
deranjată
denaturează
incalca
rupe
aduce atingere
violează
в нарушение
încălcând
în încălcarea
contravin
în culpă
o violare
incalcand
să încalce
o incalcare
în infracțiune
violeaza
влиза в противоречие
contravine
разрез
incizie
contradicție
contradicţie
tăiere
o tăietură
tăiat
taietura
contravine
contrară
противоречат
contravin
contrare
contrazic
intră în conflict
intră în contradicție
în contradicţie
sfidează
противоречаща
contrară
contravine
conflictuale
contrazice
противоречащ
contrar
contravine
contradicție
contrazice
нарушават
încalcă
perturbă
denaturează
afectează
incalca
contravin
distorsionează
deranjează
violează
întrerupte

Примери за използване на Contravine на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nicio explicaţie de ce Rusia are un program nedeclarat de înarmare chimică, ce contravine dreptului internaţional.
Няма обяснение как то е било използвано в Обединеното кралство, няма обяснение защо Русия притежава недекларирана програма за химически оръжия в нарушение на международното право.
legislaţia în vigoare nu contravine Constituţiei.
съществуващото законодателство не нарушава конституцията.
În al patrulea rând, contravine celor două documente ale Consiliului Europei, pe care Slovacia
Четвърто, законът е в разрез с два от документите на Съвета на Европа,
Nicio explicaţie de ce Rusia are un program nedeclarat de înarmare chimică, ce contravine dreptului internaţional.
Никакво обяснение как оръжието бе използвано в Обединеното кралство, никакво обяснение защо Русия има недекларирана програма за химически оръжия, в нарушение на международното право.
în cazul în care utilizarea Informațiilor contravine unui brevet, unor drepturi de autor
използването на информацията нарушава патент, авторско право
Incriminarea homosexualității, astfel cum este prevăzută în proiectul de lege ugandez, contravine standardelor internaționale privind drepturile omului.
Криминализирането на хомосексуалността, предвидено в проектозакона за хомосексуалността в Уганда, влиза в противоречие с международните стандарти за правата на човека.
Această valoare ridicată a reportului, însoţită de un nivel scăzut de cheltuieli angajate(5,4 milioane de euro), contravine principiului bugetar al anualităţii.
Високото ниво на пренесени бюджетни кредити, както и ниското ниво на начислени разходи(5, 4 милиона евро), противоречат на принципа на ежегодност на бюджета.
sistemul actual de resurse proprii contravine, în esență, literei și spiritului tratatului;
настоящата система на собствените ресурси по същество нарушава буквата и духа на Договора;
SUA: Washingtonul nu mai consideră că statutul coloniilor israeliene din Cisiordania contravine dreptului internaţional.
САЩ вече не смятат, че израелските селища на Западния бряг на река Йордан нарушават международното право.
PE a subliniat că politica internă și externă a statului rus contravine obiectivelor și valorilor de bază ale Uniunii Europene.
Вътрешната и външната политика на руската държава противоречат на целите и основните ценности на ЕС.
nu trebuie să respecte nicio dispoziție care contravine Constituției.
не са длъжни да се съобразяват с разпоредби, които противоречат на Конституцията.
turismul pentru transplant de organe în China subminează etica medicală și contravine tratatelor internaționale.
трансплантационният туризъм в Китай подкопават медицинската етика и нарушават международни договори.
Dezvoltarea schimburilor comerciale nu trebuie sa fie afectata intr-o masura care contravine intereselor Comunitatii.
Развитието на търговията не трябва да се нарушава до степен, която влиза в противоречие с интересите на Общността.
La fel de bizară mi s-a părut atitudinea guvernului turc în ceea priveşte deschiderea, care contravine poziţiei acceptate a comunităţii internaţionale şi a Uniunii Europene.
Също така намирам за странни действията на турското правителство по отношение на Иран, които противоречат на общоизвестното становище на международната общност и Европейския съюз.
bărbați constituie o discriminare inacceptabilă și contravine tratatelor UE(articolul 157 din TFUE);
жените представляват неприемлива дискриминация и противоречат на Договорите на ЕС(член 157 от ДФЕС);
la acordarea dreptului la grevă, care contravine intereselor statului.
когато се е позволявало правото на стачка, противоречащо на интересите на държавата.
Se pare că liderii europeni cred că pot în cele din urmă să dea jos guvernul elen intimidându-l pentru a accepta un acord care contravine mandatului său.
Изглежда европейските лидери смятат, че даже могат да свалят гръцкото правителство, като го принудят да приеме споразумение, противоречащо на неговия мандат.
Vineri, prim-ministrul Vojislav Kostunica a afirmat că acesta contravine rezoluţiei 1244 şi, prin urmare, este inacceptabil pentru Serbia.
В петък премиерът Воислав Кощуница заяви, че той противоречи на Резолюция 1244 и следователно е неприемлив за Сърбия.
Atunci când un grup exercită într-un stat membru o activitate ce contravine interesului public al statului membru respectiv, autoritatea competentă a acestui stat poate să interzică acea activitate.
Когато обединението извършва дейност в една държава-членка в противоречие с нейния обществен интерес, неин компетентен орган може да забрани тази дейност.
Instanța va refuza să aprobe acordul dacă acesta contravine legislației sau principiilor conviețuirii,
Съдът ще откаже да одобри споразумението, ако то противоречи на закона или на добрите нрави,
Резултати: 452, Време: 0.0808

Contravine на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български