Примери за използване на Пълноценното на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Европейската комисия оповести план за действие за преодоляване на пречките пред пълноценното използване на цифровите технологии в европейските системи за здравно обслужване.
блокирането на„бисквитките” може да попречи на пълноценното използване на нашия сайт.
В този контекст е важно да се създадат условия за пълноценното участие на всички държави членки в системата от Дъблин.
създаването на условия за пълноценното функциониране на незасегнатите области.
полезни елементи за пълноценното развитие на детето.
Ограничете пълноценното мляко(използвайте в овесена каша,
Нарича се"Теория за пълноценното дете"… и всъщност е съвместният труд на някои от най-великите педагози, ясно?
Лида намалява апетита и държи сит, но неможе да замести пълноценното хранене, затова не гладувайте,
ЕС също така даде да се разбере, че пълноценното сътрудничество с Трибунала в Хага е ключово предусловие за балканските държави с оглед присъединяването им към неговите структури.
принц Хари се радват на пълноценното си родителство.
което позволява на пълноценното лекарство да влезе в кръвообращението ви.
Обхватът и модалностите на теста следва да се разработят в светлината на последните събития и при пълноценното използване на наличните експертни познания.
семена също са необходими за пълноценното разнообразно хранене.
де Хоп Схефер е потвърдил, че пълноценното сътрудничество с МНТБЮ е важно предусловие за това.
двупосочно, пълноценното общуване между родители и училища.
вкл. пълноценното сътрудничество с Трибунала на ООН.
минерални вещества, тоест всичко необходимо за пълноценното хранене.
за да осигурим пълноценното използване на този потенциал.
Следователно призовава за пълноценното участие на жените на пазара на труда и за пълноценното включване на жените в професионалното обучение. Призовава също така
Призовава ЕС да засили подкрепата си за пълноценното участие и овластяване на малцинствата и други уязвими групи,