СА ПО-СТРОГИ - превод на Румънски

sunt mai stricte
sunt mai stricte decât

Примери за използване на Са по-строги на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
определени в Директива 91/67/EИО са по-строги от тези стандарти.
care sunt definite în Directiva 91/67/CEE, sunt mai stricte decât aceste standarde.
които управляват промени в капитала, когато такива условия са по-строги отколкото се изисква по закон.
dacă aceste condiții sunt mai stricte decât condițiile minime impuse de lege.
Също така трябва да обърнете внимание на страната, в която продуктът е сертифициран- изискванията на европейските държави- производителите са по-строги и продуктите по-добре отговарят на критериите за безопасност.
De asemenea, ar trebui să acordați atenție țării în care produsul este certificat- cerințele producătorilor din țările europene sunt mai stricte și produsele îndeplinesc îndeaproape criteriile de siguranță.
Тези транспортни условия не са по-строги от тези, отнасящи се до сходни превози, извършвани изцяло в рамките на тяхната юрисдикция
Aceste condiții de transport nu pot fi mai stricte decât cele stabilite pentru transferurile similare efectuate integral pe teritoriul aflat sub jurisdicția acestora
околната среда, да въвеждат разпоредби, които са по-строги от тези в настоящата директива,
un stat membru poate introduce dispoziţii mai stricte decât cele ale prezentei directive,
за красиво изработени пепел дръжките са по-строги и по-устойчиви от тропически дървен материал,
Mânerele de cenușă frumos artizanale sunt mai dure și mai durabile decât lemnul tropical,
да бъде поставено под съмнение от тълкуване на Директива 91/414, от което следва, че предвидените в тази разпоредба условия за преразглеждане са по-строги.
din Directiva 2002/37 nu ar putea fi repusă în discuție de o interpretare a Directivei 91/414 potrivit căreia condițiile de reanalizare prevăzute la această dispoziție ar fi înăsprite.
Държавите членки следва да имат възможността с оглед на Договора да предоставят на потребителите по-голяма степен на защита чрез разпоредби в националното си законодателство, които са по-строги от тези в настоящата директива“.
Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea, respectând în același timp dispozițiile tratatului, de a le asigura consumatorilor un nivel mai ridicat de protecție prin dispoziții de drept intern mai stricte decât cele din prezentadirectivă”.
За да не бъдат разубедени държавите членки да въвеждат задължителни национални стандарти, които са по-строги от съответните стандарти на Съюза, тези държавни помощи следва да бъдат освободени независимо от наличието на задължителни национални стандарти, които са по-строги от стандартите на Съюза.
Pentru a nu descuraja statele membre să impună standarde naționale obligatorii mai stricte decât standardele corespunzătoare ale Uniunii, astfel de ajutoare de stat ar trebui să fie exceptate, indiferent dacă există sau nu standarde naționale obligatorii mai stricte decât standardul Uniunii.
произведени по стандарти за хуманно отношение към животните, които са по-строги от минималните изисквания на ЕС.
în conformitate cu standarde de bunăstare animală mai stricte decât cerințele minime ale UE.
да предоставят на потребителите по-голяма степен на защита чрез разпоредби в националното си законодателство, които са по-строги от тези в настоящата директива;
de a le asigura consumatorilor un nivel mai ridicat de protecție prin dispoziții de drept intern mai stricte decât cele din prezenta directivă;
(17) Правилата, установени с настоящата директива, не следва да възпрепятстват възможността държавите членки да оставят в сила съществуващи правила, които са по-строги, нито да приемат такива правила в бъдеще,
Reglementările s-ar aplica în paralel cu măsurile de guvernanță voluntare.(17) Reglementările prevăzute de prezenta directivă nu trebuie să afecteze posibilitatea statelor membre de a-și menține reglementările existente care sunt mai stricte sau de a adopta astfel de reglementări în viitor,
които са предвидени в настоящия стандарт, могат да бъдат формулирани в местни стандарти за емисии на замърсители, които са по-строги от този стандарт.
elementele poluante prevăzute în prezentul standard pot fi formulate în standardele locale privind emisiile poluante care sunt mai stricte decât acest standard.
Ако изискванията на местния орган за управление на водите са по-строги от гледна точка на качеството на монтажа,
Dacă cerințele autorității locale pentru gospodărirea apelor sunt mai stricte în ceea ce privește calitatea instalării,
Законите трябва да са по-строги.
Legile trebuie să fie mai severe.
Със сигурност са по-строги от теб.
Acestea sunt, probabil mai stricte decât tine.
Румънските рефери са по-строги от българските ли?
Sunt comuniştii români, mai puternici decât cei bulgari?
Така си мислиш, че са по-строги отколкото всъщност са..
Deci, crezi ca mai dur decât sunt de fapt.
Като на пазара на LED Постепенно зрял LED осветление са по-строги изисквания за компоненти също са предложени.
Așa cum este piața LED-urilor Gradual mature, LED-uri de iluminat sunt cerințe mai stricte pentru componente sunt, de asemenea, propuse.
и скъпи, те са по-строги ограничения на скоростта и качеството на тези пътища е много по-зле.
si costisitoare, ele sunt limitele de viteză mai stricte, și calitatea acestor cai este mult mai rău.
Резултати: 477, Време: 0.0424

Са по-строги на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски