СВЕЩЕНА - превод на Румънски

sfânt
свят
светец
свети
свещен
свет
св
sacru
свещен
свят
сакралното
sacred
сакрума
святост
sacră
sfant
свят
светец
свети
свещен
sfinţit
светци
светии
святи
свещени
освети
освещават
свети мъже
sfântă
свят
светец
свети
свещен
свет
св
sacre
свещен
свят
сакралното
sacred
сакрума
святост
sfinte
свят
светец
свети
свещен
свет
св
sacra
sfânta
свят
светец
свети
свещен
свет
св
sacrul
свещен
свят
сакралното
sacred
сакрума
святост
sfinţită
светци
светии
святи
свещени
освети
освещават
свети мъже

Примери за използване на Свещена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Йерусалим е притежавал мистична свещена сила.
Ierusalimul avea o conotație sacra, mistica.
Особено предмети, които са с религиозна, свещена стойност.
A celorlalte persoane, in special obiectele sacre si religioase.
Той носи книга която нарича Свещена.
Ia cu el niste carti pe care le numeste Sfinte.
Ти си на свещена земя.
Esti pe taram sfant.
Свещена нощ.
Noapte sfinţită.
Някои култури считат медиаторите за свещена фигура, заслужаваща значително уважение.
În anumite culturi, mediatorul era considerat o persoana sacra, ce merita un respect deosebit.
Ще убиеш ли някога наша свещена антилопа отново?
Veti ucide din nou gazetele noastre sacre?
Не всичко е свещена реликва.
Nu sunt toate relicve sfinte.
Унизителен термин за твоята свещена лингама.
Un termen peiorativ pentru sacrul lingam.
Това е свещена земя.
Asta e Taram Sfant.
Тиха нощ, свещена нощ.
Noapte liniştită Noapte sfinţită.
Мислех, че срядата е свещена?
Credeam că zilele de miercuri sunt practic sacre.
Но това не беше на свещена земя.
Dar nu a fost pe taram sfant.
Не е свещена.
Nu e sfinţită.
Независимо да се лекува детето е възможно чрез свещена вода.
Independent pentru a trata copilul este posibil prin intermediul apei sacre.
И сега не си на свещена земя, Maклауд.
Nu esti pe taram sfant acum, MacLeod.
Това е свещена земя.
Acesta este pamant sfant.
Можеш да бъдеш горд… че участваш в тази свещена война.
Poti sa fii mandru ca iei parte la acest razboi sfant.
Това е нашата свещена война за свободата на Кашмир.
Acesta e razboiul nostru sfant pentru libertatea Kashmirului.
В нашата свещена религия… такова нещо преди никога не се е случвало!
În Sfântul nostru Islam, nu s-a mai întâmplat aşa ceva!
Резултати: 778, Време: 0.0963

Свещена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски