СЕ РОДИЛИ - превод на Румънски

născut
ражда
роди
раждането
născuţi
nascut
ражда
роди
раждането
născuți
ражда
роди
раждането
nascuta
родена
fost nascuti

Примери за използване на Се родили на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Още откакто сме се родили.
Este aşa de când au fost copilaşi.
Какво да кажем за… най- процентите, когато сте се родили?
Ce zici de… Procentajul avut la naştere?
после се родили злите помисли.
apoi s-a născut răul.
Нашият модел за електричеството е нещо, с което сме се родили.
Modelul nostru de securitate despre electricitate este ceva în care trăim de la naștere.
За щастие бебето се родили здраво.
Din fericire, copilul s-a născut sănătos.
Когато сте се родили, майка ви е понесла всички проблеми,
Când v-aţi născut, mama voastră a îndurat toate greutăţile,
Може би сте се родили на борда. Или сте родени след като, родителите ви са дошли тук?
V-aţi născut la bordul ei sau după sosirea părinţilor dv.?
които са се родили само през четиринадесет дни,
cei doi erau născuţi la numai 14 zile distanţă
За много от нас, които желаят да сме се родили с далеч по-добри генетика,
Pentru majoritatea dintre noi care doresc ne-am născut cu gene mai bune,
Целта на живота е да се родим докрай, а трагедията му- че мнозина от нас умират, преди да са се родили докрай.
Obiectivul vietii este acela de a se naste complet, iar tragedia sa este ca cea mai mare parte dintre persoane moare inainte de a fi complet nascuta.
Вие сте се родили в Южна Корея. А а аз- в Северна.
Tu te-ai născut în Coreea de Sud iar eu m-am născut în Coreea de Nord.
От нея сте се родили, в нея живеете и в нея отново ще се върнете.
Din ea ati fost nascuti, în ea traiti, si în ea va veti întoarce iar.
Целта на живота е да се родим напълно, но трагедията се състои в това, че повечето от нас умират, без да са се родили истински.
Obiectivul vietii este acela de a se naste complet, iar tragedia sa este ca cea mai mare parte dintre persoane moare inainte de a fi complet nascuta.
Вие сте се родили два месеца по-късно след убийството на Кенеди,
V-aţi născut cu două săptămâni mai târziu de asasinatul lui Kenedi,
Патриотизъм- глупавото убеждение, че тази страна е най-добра от всички останали, само защото вие сте се родили в нея.
Patriotismul reprezinta convingerea voastra ca aceasta tara este superioara tuturor celorlalte tari pentru simplul fapt ca ati fost nascuti in ea.
Това е вибрацията, чрез която сме се родили от Сърцето на Бога и чрез която трябва да се развием и да се върнем обратно там.
Ea este vibratia din care ne-am nascut din inima lui Dumnezeu si vibratia prin care trebuie sa evoluam si sa ne Inaltam, din nou.
От минутата, в която сме се родили, попадаме в училището на живота,
Din clipa în care ne-am născut, ajungem în școala vieții,
Не сме се родили с цел да причиняваме неприятности
Nu ne-am nascut cu scopul de a crea probleme,
Шин Мьонг Хон, много хора са се родили в един и същи ден.
ShinMyungHun, în această lume există o mulțime de oameni care sunt născuți în aceeași zi.
За Сион ще се рече: Тоя и оня са се родили в него, И сам Вавилон ще го утвърди.
Iar despre Sion este zis:,, Toţi s'au născut în el,'' şi Cel Prea Înalt îl întăreşte.
Резултати: 106, Време: 0.1982

Се родили на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски