Примери за използване на Спазено на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
С оглед на това смятам, че ефективното упражняване на процесуалните права на всички страни по настоящото дело е било спазено.
Определен вид, когато и дотолкова, доколкото е спазено изискването, посочено в параграф 1, буква в.
така че установеното от законодателя равновесие било спазено.
Ако изискването за съхраняване на спасителните салове от правило III/7. 5 не е спазено, може да се изискат допълнителни спасителни салове.
имат право да проверят дали е спазено това условие.
От гледна точка на обществени места не е спазено стандарти за безопасност,
В контекста на горепосоченото считам, че правото на страните да бъдат изслушани бе напълно спазено в това дело.
ще информира лицата дали приложимото законодателство е било спазено.
това изискване отново ще бъде спазено по траен начин.
което се дава, ако е спазено всяко едно от следните условия.
военните действия в миналото, но нито в един от тези случаи това не бе спазено.
трябва да бъде спазено и копието да бъде запазено.
заложено в първата подточка, е спазено.
Презумпциите следва да бъдат оборими и във всички случаи следва да се използват единствено при условие че е спазено правото на защита“.
Регионите, в които е спазено условието, упоменато в първата алинея следва да бъдат определени съгласно производителя, упоменат в член 30 от Регламент(ЕИО) 804/68.
което трябва да бъде спазено, е прекратяването на прилагането му 2 седмици преди очакваната реколта.
което ако не бъде спазено, в закона са предвидени санкции.
правомощието за инициатива на Комисията е било спазено, това, което е от значение,
Ако това условие не бъде спазено, компетентният орган на държавата членка по произход своевременно се намесва
Комисията това изискване не било спазено в разглеждания по дело C‑203/15 шведски режим,