specific
специфичен
конкретен
специален
особен
отделен
характерен
определен
целенасочена
целева anumit
специфичен
определен
конкретен
отделен
известен
даден special
специален
частност
особено
конкретен
специфичен
най-вече
на специално
по-конкретно particular
частен
конкретен
частност
личен
особен
специфичен
специален
саме
отделен
определен aparte
специално
особен
отделна
уникален
специфичен
различен specifică
специфичен
конкретен
специален
особен
отделен
характерен
определен
целенасочена
целева specifice
специфичен
конкретен
специален
особен
отделен
характерен
определен
целенасочена
целева anumită
специфичен
определен
конкретен
отделен
известен
даден specifica
специфичен
конкретен
специален
особен
отделен
характерен
определен
целенасочена
целева specială
специален
частност
особено
конкретен
специфичен
най-вече
на специално
по-конкретно anumite
специфичен
определен
конкретен
отделен
известен
даден particulară
частен
конкретен
частност
личен
особен
специфичен
специален
саме
отделен
определен anumita
специфичен
определен
конкретен
отделен
известен
даден speciale
специален
частност
особено
конкретен
специфичен
най-вече
на специално
по-конкретно
немският език е много специфичен . Ароматът на плодовете е доста специфичен и прилича на плесеня сирене. Aroma fructului este destul de specifică și seamănă cu brânza mucegăită. Имате ли някой специфичен начин, който бихте ми препоръчали? Ai vreo metodă anume pe care poţi să mi-o recomanzi? Това е малко специфичен Аз не знам дали тя. Eşti cam precis . Nu cred că ea. Специфичен въпрос към мен, а не молба за интервю.O întrebare anume pentru mine, nu o cerere de interviu.
Сред ескпериментите един специфичен ме приближи до Лайка. Dintre toate experimentele, unul, în special , m-a adus mai aproape de Laika. Този модел на наранявания е доста специфичен и не е нов за мен. Acest model de leziuni este destul de specific și nu nou pentru mine. Няма специфичен полюс, който да защитава от плешивост на сто процента. Nu există un specific salutar care să protejeze împotriva chelie sută la sută. Не ставай специфичен , Скот. Одобрено е за специфичен продуктов тип, в който се употребява. Este aprobată anume pentru tipul de produs în care este utilizată; Стридите са специфичен вид, намерени в Санфранциския залив. Reziduul a fost lăsat de către specifică o stridie, că există numai în golful San Francisco. ApoE-4, специфичен алел на аполипопротеина ароЕ, ApoE-4, o alela particulara a apolipoproteinei ApoE, Това е специфичен вкус на картофен чипс. E o anume aromă de cipsuri de cartofi. Месото му има специфичен мирис и е много трудно да се продава на пазара. Carnea are un miros deosebit și este foarte greu de vândut pe piață. Има доста специфичен глас. Ритуалът на ампутация, според Шарията, е много специфичен . Ritualul amputării Sharia pentru furt e foarte precis . Не мога да се сетя за друг мит, който да има толкова специфичен детайл. Nu mă pot gândi la alt mit în care e atât de specific . Тези цветя имат много силен и доста специфичен вкус. Aceste flori au o aromă foarte puternică și destul de specifică . Ритуала е много специфичен . Ritualul e foarte precis . В Австралия живеят вълнообразни папагали, които имат доста специфичен горещ климат. Papagalii înverziți trăiesc în Australia și au un climat cald destul de specific .
Покажете още примери
Резултати: 2425 ,
Време: 0.1195