СТРАНИТЕ ИМАТ - превод на Румънски

părţile au
exista țări care să aibă

Примери за използване на Страните имат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това сътрудничество може да забави разработването на новата технология, ако страните имат значителна пазарна мощ на съществуващия пазар
această cooperare poate încetini dezvoltarea noii tehnologii în cazul în care părțile au putere de piață pe piața existentă
могат по всяко време да заявят, че конвенцията няма да се прилага за договорите за продажба или за тяхното сключване, когато страните имат своето място на дейност в тези държави.
convenția nu se va aplica contractelor de vânzare internațională de mărfuri atunci când părțile au sediul lor principal în aceste state.
конвенцията няма да се прилага за договорите за продажба или за тяхното сключване, когато страните имат своето място на дейност в тези държави.
nu se va aplica convenția contractelor de vânzare sau formării lor, dacă părțile își au sediul în aceste state.
конвенцията няма да се прилага за договорите за продажба или за тяхното сключване, когато страните имат своето място на дейност в тези държави.
nu se va aplica convenția, contractelor de vânzare sau formării lor, când părțile își au sediul în aceste state.
Извън страната, в която страните имат свои основни офиси е мястото:
În afara țării în care părțile au principalele lor birouri este locul:
Ако страните имат значителна степен на пазарна мощ на пазара за закупуване(покупателна мощ),
Dacă părțile au o putere de piață importantă pe piața de achiziții(putere de cumpărare),
това сътрудничество може да забави разработването на новата технология, ако страните имат значителна пазарна мощ на съществуващия пазар
această cooperare poate încetini dezvoltarea noii tehnologii în cazul în care părțile au putere de piață pe piața existentă
Смятаме, че всички страни имат силен интерес бързо да се постигне споразумение.
Credem că toate părțile au un interes puternic pentru a ajunge la un acord rapid.
Двете страни имат своя собствена фракция.
Cele două părți au propria fracțiune.
Следва да се отбележи, че двете страни имат при използването на въздухоплавателни средства.
Trebuie remarcat faptul că cele două părți au în utilizarea lor a aeronavei.
Други страни имат свои собствени причини да не искат да се замесват.
Alte ţări au motivele lor pentru care nu doresc să se implice.
Тези страни имат значителен брой население- около 27 милиона общо.
Aceste tari au populatii consistente- aproximativ 27 de milioane in total.
И двете страни имат право на вето в Съвета за сигурност на ООН.
Ambele ţări au putere de veto în cadrul Consiliului de Securitate al ONU.
Взети заедно, тези страни имат общо население от над един милиард души.
Luate împreună, aceste ţări au o populaţie totală de peste un miliard de oameni.
Докато една от страните има законно задължение да съхранява данните;
Atâta timp cât una dintre părți are obligația legală de a stoca datele;
Двете страни имат 15 дни за да обжалват решението на съда.
Ambele părți au la dispoziție 15 zile pentru a ataca decizia la Curtea de Apel.
Всяка от страните има право да го прекрати и без причина.
Fiecare dintre părți are dreptul de a-l rezilia fără motiv.
Жените, от друга страна, имат по-добра памет.
Femeile, pe de altă parte, au o memorie mai bună.
И двете страни имат това право в хода на производството.
Ambele părți au acest drept în cursul procedurii.
Други страни имат законодателство, но то не се прилага или съблюдава.
Alte ţări au legislaţie, dar nu este pusă în aplicare sau respectată.
Резултати: 54, Време: 0.1747

Страните имат на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски