Примери за използване на Съобщените на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Изпълнява съобщените мерки, не по-късно от 12 месеца от датата на уведомяването;
Въз основа на съобщените нежелани лекарствени реакции се предполага, че е малка вероятността Cubicin да предизвика ефекти върху способността за шофиране
тези количества са между 10% и 25% от съобщените количества; или.
А" ми изпрати съобщените, за да ми натрие носа, точно когато Езра си тръгна.
Съобщените нежелани реакции са изброени по- долу по системи от органи
ако тези количества са между 10% и 25% от съобщените количества; или.
ЕОЦКП поддържа централна база данни за съобщените му административни санкции и други административни мерки.
Въз основа на съобщените нежелани лекарствени реакции, не се очаква Doribax да повлияе способността за шофиране
Това е с 0, 2% повече от съобщените от правителството ревизирани данни по-рано този месец.
Съобщените нежелани лекарствени реакции са изброени по-долу по системо-органни класове
При лицата в старческа възраст съобщените реакции се увеличават с третата доза за реваксинация само в сравнение с втората доза.
Съобщените нежелани реакции са в съответствие с установения профил на безопасност при по-големи деца.
Най-често съобщените причини Фалун Гонг да се харесва са интелектуалното му съдържание, упражненията и ползите за здравето.
При повече от половината от съобщените случаи, лечението с протеазни инхибитори е продължило или е било възобновено,
При над половината от съобщените случаи лечението с протеазни инхибитори е продължено
Кохезионна политика: Броят на съобщените случаи на нередности нарасна с 23% през 2009 г.
статистическият анализ вече не показва съобщените разлики.
Съобщените нежелани реакции при кърмачета на възраст от 0 до 12 месеца,
По честота съобщените нежелани реакции, свързани с BeneFIX, може да се
Освен това в представянето на съобщените в посочените инструкции сведения не е имало никакъв елемент, който да навежда на мисълта,