ТЕРИТОРИАЛНОТО МОРЕ - превод на Румънски

marea teritorială
marea teritoriala
териториално море
apele teritoriale
mării teritoriale

Примери за използване на Териториалното море на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сигурността на страната при преминаването през териториалното море се нарушават, когато чуждестранният кораб извършва някое от следните действия.
o asemenea navă desfăşoară, în marea teritorială sau în apele maritime interioare, una dintre următoarele activităţi.
по силата на Marpol 73/78 договарящите държави по Конвецията били възпрепятствани да приемат по-строги разпоредби и в териториалното море.
contractante ar fi împiedicate, de asemenea, să adopte reglementări mai stricte în zona mării teritoriale.
правилата на крайбрежната държава относно преминаването през териториалното море и не се съобразява с отправеното към него искане за тяхното спазване, крайбрежната държава може да изиска той да напусне териториалното море незабавно.
reglementările statului riveran privind trecerea în marea teritorială și nu ține seama de invitația care i-a fost adresată de a se conforma lor, statul riveran poate cere ca nava respectivă să părăsească imediat marea teritorială.
се включват в териториалното море.
fac parte din marea teritorială.
Разпоредбите на тази част се прилагат по отношение на всички части на морето, които не се включват нито в изключителната икономическа зона, нито в териториалното море, нито във вътрешните води на която
Dispozițiile acestei părți se aplică tuturor părților mării care nu sunt cuprinse nici în zona economică exclusivă, în marea teritorială sau în apele interioare ale unui stat,
по отношение на престъпления, извършени на борда на чуждестранен невоенен кораб при преминаването му през териториалното море, освен за.
străine folosite în scopuri comerciale, care trece prin marea teritorială, cu privire la o infracțiune săvârșită la bordul acesteia, cu excepția cazurilor când.
други продукти, добити от морето, извън териториалното море на страната, от кораби,
alte produse obţinute din apele maritime din afara apelor teritoriale ale unei ţări de către navele înmatriculate
Конвенцията от Монтего Бей, сключена от Общността, извън териториалното море Marpol 73/78 става критерий за проверка по отношение на Директива 2005/35.
prin trimiterea din dispozițiile mai sus menționate la Convenția privind dreptul mării, încheiată de Comunitate, Marpol 73/78 devine criteriul de control pentru Directiva 2005/35 în afara mării teritoriale.
Системата на прави изходни линии не може да се прилага от дадена държава по такъв начин, че териториалното море на друга държава да се окаже откъснато от откритото море или от дадена изключителна икономическа зона.
Metoda liniilor de bază drepte nu poate fi aplicată de către un stat în așa fel încât să taie legătura dintre marea teritorială a altui stat cu largul mării sau cu zona economică exclusivă.
вътрешните води, териториалното море и зоната отвъд териториалното море, върху които Кралство Норвегия,
apele interioare, marea teritorială şi zona de dincolo de marea teritorială asupra cărora Regatul Norvegiei,
Според Конвенцията на ООН по морско право от 1982г. терминът“преминаване” означава плаване през териториалното море с цел: а да се пресече това море, без да се влиза във вътрешните води
Prin"trecere" se înţelege faptul de a naviga în marea teritoriala în scopul: a de a o traversa fără a intra în apele maritime interioare
за задържане или разследване на борда на чуждестранен кораб, преминаващ през териториалното море, след като е напуснал вътрешните води.
la acte de cercetare penală la bordul unei nave străine care trece în marea teritorială după ce a părăsit apele interioare.
Като има предвид, че след окупацията на Крим през 2014 г. Русия заграби част от териториалното море на Украйна и реши едностранно да счита за свои собствени морски територии изключителната икономическа зона
Întrucât, după ocuparea peninsulei Crimeea în 2014, Rusia a acaparat o parte din apele teritoriale ale Ucrainei și a decis, în mod unilateral, să considere zona economică exclusivă
отношение на чуждестранен кораб, намиращ се в териториалното море или преминаващ през териториалното море, след като е напуснал вътрешните води.
prevăzute de dreptul său intern, față de o navă străină care staționează în marea teritorială sau care trece în marea teritorială după ce a părăsit apele interioare.
За целите на разпределението на ресурсите съгласно параграф 1, буква в„външни морски граници“ означава външната граница на териториалното море на държавите членки,
În scopul distribuirii resurselor conform punctului 1 litera(c),„frontiere maritime externe” înseamnă limita exterioară a mării teritoriale a statelor membre,
трети държави до границата на територията и териториалното море на съответната държава-членка".
la frontiera teritoriului statului membru și a mării teritoriale a acestuia.
неговия капитан Христо Спасов на 20 мили източно от румънския бряг на Черно море- зона извън териториалното море на страната.
reținut la 20 mile est de coasta românească a Mării Negre, o zonă în afara apelor teritoriale ale țării.
включително всяка зона извън териториалното море, която в съответствие с международното право е
include orice zonă dincolo de marea teritorială care, în conformitate cu dreptul internaţional,
Изключителната икономическа зона е район отвъд териториалното море и прилежащ към него, по отношение на който действа особен правен режим, установен от тази част,
Zona economică exclusivă este o zonă situată dincolo de marea teritorială și adiacentă acesteia, supusă regimului juridic special stabilit prin prezenta parte,
в териториалното море или в прилежащата зона на преследващата държава и не може да продължава извън териториалното море или прилежащата зона,
in zona contigua a Romaniei si nu poate sa fie continuata dincolo de limitele marii teritoriale sau ale zonei contigue,
Резултати: 67, Време: 0.1433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски