УРЕЖДАЩО - превод на Румънски

reglementează
регулиране
регулира
да уреди
регламентира
урежда
регламентиране
обхванат
guvernează
управлява
уреждат
управление
регулират
регламентира
да ръководи

Примери за използване на Уреждащо на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
също така да приложи правото, което уреждащо това друго правоотношение към противозаконното действие(член 5 от Закона за противозаконните действия).
să aplice de asemenea legislaţia care reglementează celălalt raport juridic faţă de acţiunea ilicită(articolul 5 din WCOD).
притежаващи отговарящи на условията депозити над равнището на гарантираните депозити, тези депозити следва да са с по-висок ред от вземанията на обикновените необезпечени, непривилегировани кредитори съгласно националното право, уреждащо обичайното производство по несъстоятелност.
astfel de depozite ar trebui să aibă un rang mai înalt de prioritate față de creanțele deținute de creditorii chirografari neprivilegiați obișnuiți în temeiul dreptului intern care reglementează procedurile obișnuite de insolvență.
друго не е постановено от националното законодателство, уреждащо особени случаи,
sub rezerva dispoziţiilor contrare din dreptul intern care reglementează cazuri particulare,
друго не е постановено от националното законодателство, уреждащо особени случаи,
sub rezerva dispozițiilor contrare din dreptul intern care reglementează cazuri particulare,
всяко от двете съдилища би трябвало да разгледа твърденията за нарушения с оглед на различното национално право, уреждащо различните национални части от европейския патент, които се твърди, че са били нарушени.
din Regulamentul nr. 44/2001 nu ar fi aplicabil, cele două instanțe ar trebui să examineze, fiecare în parte, contrafacerile invocate, în lumina diverselor legislații naționale care reglementează diferitele părți naționale ale brevetului european a cărei încălcare este susținută.
Комисията следва да разгледа съществуващото законодателство на Съюза, уреждащо обучението на физически лица за безопасното използване на алтернативни охладители,
Comisia ar trebui să examineze legislația existentă a Uniunii care reglementează formarea persoanelor fizice pentru manipularea în condiții de siguranță a agenților frigorifici alternativi
предвидено в параграф 1 от този член, тоест че правото, уреждащо този договор, е това на държавата, с която той е в най-тясна връзка.
ceea ce înseamnă că legea care guvernează acest contract este cea a țării cu care contractul prezintă cele mai strânse legături.
Законодателна рамка, уреждаща хонорарите на юридическите професии.
Cadrul legislativ care reglementează onorariile profesiilor juridice.
Законодателна рамка, уреждаща хонорарите на юридическите професии Адвокати.
Cadrul legislativ care reglementează onorariile profesiilor juridice Avocați.
Урежда руснаците да купуват високотехнологично оръжие.
A aranjat pentru ruşi să cumpere arme de înaltă tehnologie.
Тя урежда самолета.
Ea aranjează cu avionul.
Правилникът за дейността на Европейския парламент урежда в подробности процедурата по подбора.
Regulamentul de procedurăal Parlamentului European stabileşte detalii privind procedura de alegere.
Този закон урежда отношенията на българската държава с българите, живеещи извън Република България.
Prezenta lege reglementeaza relatiile statului bulgar cu bulgarii din afara Republicii Bulgaria.
Фийби ми урежда среща за довечера.
Phoebe mi-a aranjat o întâlnire.
Поземленият съд урежда спорове, произтичащи от регистрация.
Tribunalul cadastral soluționează litigii rezultate din înregistrarea cadastrală.
Вътрешните отношения между съдружниците се уреждат с клаузите на договора за дружество.
Raporturile interne dintre asociaţi sunt determinate de prevederile contractului de societate.
През 1937 г. той урежда изложба в ателието си.
În 1937 organizează o expoziție cu opere ale acestuia la Paris.
Така Директива 2002/21 урежда цялостна система за съдебна защита.
Directiva 2002/21 organizează astfel un sistem complet de protecție jurisdicțională.
Разводът и последиците от него задължително се уреждат със съдебно решение.
Divorțul și consecințele acestuia sunt soluționate în mod necesar prin hotărâre judecătorească.
Арбитражните споразумения се уреждат от правото, приложимо към основния договор.
Acordurile de arbitraj sunt guvernate de legea aplicabilă contractului principal.
Резултати: 76, Време: 0.1588

Уреждащо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски