ФАКТИЧЕСКО - превод на Румънски

factuală
фактическа
efectivă
действително
ефективно
всъщност
буквално
реално
наистина
фактически
практика
ефикасно
стадото
fapt
факт
всъщност
практика
действителност
наистина
фактически
е
факто
обстоятелство
реално
facto
фактическото
практика
де факто
faptică
фактически
фактологично
real
истински
реален
истина
реал
действителен
недвижими
вещно
factuale
фактическа
practic
практически
почти
практичен
основно
всъщност
практика
буквално
технически
фактически
реално

Примери за използване на Фактическо на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
DOULAMIS въпрос се отнася до правно или фактическо положение, което не отговаря на действителността на спора по главното производство 25.
DOULAMIS privește o situație juridică sau de fapt care nu corespunde realității din acțiunea principală 25.
Да се отчете съществуването на ново фактическо или правно положение, което е възникнало
(d) luarea în considerare a unui fapt nou sau a unei situații juridice noi,
(b) директното или индиректно фактическо или по закон владеене на правомощията за вземане на решения в една юридическа личност.
(b) deţinerea directă sau indirectă în fapt sau în drept a puterilor de decizie într-o entitate juridică.
Потребителите имат достъп до незаконния трансграничен пазар поради фактическо толериране или поради липса на ефективно правоприлагане, констатира Европейската комисия.
O piață ilegală transfrontalieră este accesibilă în prezent consumatorilor; cauzele sunt fie toleranța de facto, fie lipsa aplicării eficace a legislației.
помощите следва да бъдат предоставяни по един и същ начин в полза на всички конкуренти в подобно фактическо положение.
ajutoarele ar trebui acordate în același mod pentru toți concurenții care se află într-o situație de fapt similară.
Регистраторът няма задължение да изяснява дали е дадено фактическо съгласие за вписване по член 20 или дали съгласието е действително.
(2) Organismul de înregistrare nu are datoria de a cerceta dacă a fost într-adevăr acordat consimțământul pentru înregistrare în temeiul articolului 20 sau dacă acest consimțământ este valabil.
целите на посоченото обработване, като упражнява върху него фактическо влияние.
a scopurilor prelucrării respective prin exercitarea asupra acesteia a unei influențe de fapt.
Призовава израелското правителство незабавно да сложи край на политиката си на заплахи за разрушаване и на фактическо изселване спрямо бедуинските общности,
Invită guvernul israelian să pună capăt imediat politicii sale de amenințări cu demolarea și evacuarea efectivă împotriva comunităților de beduini care locuiesc în Negev
Всички продукти, пристигащи в ЕС, ще бъдат стриктно контролирани от момента, в който разследването е съобщено, до неговото фактическо начало и ще бъдат регистрирани, за да се избегне складирането.
Toate produsele care sosesc în UE vor fi strict monitorizate din momentul în care o anchetă este notificată până la începerea efectivă a acesteia și înregistrată pentru a evita stocarea;
да постигнат ценова стабилност при фактическо отсъствие на независима парична политика.
în asigurarea stabilităţii preţurilor, în absenţa, practic, a unei politici monetare independente.
услуги от пребиваващи институционални единици(фактическо крайно потребление
servicii de către unităţi instituţionale rezidente(consum final efectiv şi formarea capitalului brut),
държавите- основателки на ЕИО, посредством икономическото обединение в Общ пазар стъпка по стъпка да се създаде толкова силно фактическо единство, че първоначално ограничената интеграция неминуемо да се превърне в политическа интеграция.
prin intermediul comunității economice într-o piață comună o coeziune reală atât de puternică încât integrarea la început limitată să se transforme irevocabil într-o integrare mai amplă, o integrare politică.
Изборът на потребителя между ремонт и замяна следва да се ограничава само когато избраният вариант би бил невъзможен в правно или фактическо отношение или би наложил непропорционални разходи на продавача в сравнение с другата налична възможност.
Alegerea consumatorului între reparație și înlocuire ar trebui limitată numai în cazul în care opțiunea aleasă ar fi imposibilă din punct de vedere juridic sau factual sau, în comparație cu cealaltă opțiune disponibilă, ar crea costuri disproporționate pentru vânzător.
Жалбоподателите считат, че„подходящият“ характер е фактическо понятие, независещо от процедурата, която Комисията трябва да следва при извънредни случаи, когато определя лихвения процент в тясно сътрудничество с държава членка.
Recurentele consideră că respectivul caracter adecvat este o noțiune materială independentă de procedura pe care Comisia trebuie să o urmeze în cazurile excepționale în care aceasta determină rata respectivă în strânsă cooperare cu un stat membru.
които се намират в еднакво фактическо и правно положение,
toți, în aceeași situație de fapt și de drept, compensația,
съкратил изложената от жалбоподателя фактическо обстановка, изменил съдържанието на обжалваното решение
a trunchiat expunerea situației de fapt de către recurentă, a modificat conținutul deciziei atacate
Що се отнася до това дали операторът на фенстраница„определя“ целите и средствата на обработването, следва да се провери дали този оператор оказва правно или фактическо влияние върху тези цели и средства.
În ceea ce privește aspectul dacă administratorul unei pagini pentru fani„stabilește” scopurile și mijloacele prelucrării, trebuie să se verifice dacă acest administrator exercită o influență de drept sau de fapt asupra acestor scopuri sau mijloace.
когато различни положения се третират еднакво, или обратното- когато две категории лица, чието фактическо и правно положение не се различава съществено, се третират различно.
atunci când în cazul a două categorii de persoane ale căror situații de fapt și juridice nu prezintă diferențe esențiale se aplică tratamente diferite.
в рамките на предвиденото в член 234 ЕО производство Съдът не може да се произнася по спор относно фактическо положение.
la articolul 234 CE, Curtea nu poate soluționa un conflict referitor la o situație de fapt.
В настоящия случай липсата на обективен критерий за решението за предоставяне на частно покритие води до потенциална дискриминация между получателите, които са в съпоставимо фактическо положение(13).
În speță, absența unor criterii obiective pentru decizia de a acorda acoperirea privată conduce la potențiale discriminări între beneficiarii care se află în situații de fapt comparabile(13).
Резултати: 88, Време: 0.1808

Фактическо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски