ЦЕЛИЯТ ИЗРАИЛ - превод на Румънски

întregul israel
întregul israél

Примери за използване на Целият израил на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
направо на стих 26,„И така целият Израил ще се спаси“, и ще кажат,„Виждаш ли, точно там!
direct la versetul 26:"Și astfel tot Israelul va fi salvat" și vor spune:"Vedeți, scrie chiar aici!
когато Давид въздаваше хвала чрез тяхното служене; а свещениците тръбяха срещу тях; докато целият Израил стоеше.
îndurarea lui ţine în veac!'' Preoţii sunau din trîmbiţe în faţa lor. Şi tot Israelul era de faţă.
на тях ще принасям жертви, за да помагат и на мене. Но те станаха причина да падне той и целият Израил.
Dar ei au fost prilejul căderii lui şi a întregului Israel.
той събра целият Израил, и като премина Иордан,
care a strîns pe tot Israelul, a trecut Iordanul,
те всички паднаха от острото на ножа догде се изтребиха, тогава целият Израил се върна в Гай
după ce toţi au fost trecuţi în totul prin ascuţişul săbiei, tot Israelul s'a întors la Ai
И целият Израил, със старейшините им, първенците и съдиите им,
Tot Israelul, bătrînii, mai marii oastei
И го оплаква горко цял Израил, и тъжиха за него много дни.
Si l-a plans tot Israelul cu plangere mare si l-a jelit zile multe.
Цял Израил го оплакваше горчиво и скръбта по него
Tot Israelul l-a plâns cu plângere mare
Но Аз ще извърша туй нещо пред целия Израил и пред слънцето.
Eu însă voi face lucru acesta în faţa întregului Israel şi în faţa soarelui.
И цял Израил чу за съда, как царят отсъди.
Si a auzit tot Israelul do judecata aceasta pe care a facut-o regele.
Но те бяха за падение нему и на цял Израил.
Dar ei au fost prilejul caderii lui si a intregului Israel.
След като Моисей изрече всички тия думи пред целия Израил.
După ce a isprăvit Moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel.
И цял Израил беше обзет от дълбока скръб.
Tot Israelul a jelit cu mare durere.
Цял Израил го оплакваше горчиво и скръбта по него продължи много дни.
Si l-a plans tot Israelul cu plangere mare si l-a jelit zile multe.
И го оплаква горко цял Израил, и тъжиха за него много дни.
Şi l-a plâns tot Israelul cu plângere mare şi l-a jelit zile multe.
Цял Израил го оплакваше горчиво и скръбта по него
Tot Israélul l-a plâns cu jale mare
Цял Израил наруши Твоя закон
Ci tot Israelul a călcat Legea Ta
А цял Израил и Иуда обичаха Давида,
Dar tot Israelul şi Iuda iubeau pe David,
Защото ти си извършил това тайно; но Аз ще извърша туй нещо пред целия Израил и пред слънцето.
Căci ai lucrat pe ascuns; Eu însă voi face lucru acesta în faţa întregului Israel şi în faţa soarelui.''.
Иудит почна пред цял Израил благодарствена песен, и цял народ подхващаше тая песен.
Atunci Iudita a început să cânte această cântare de laudă în tot Israelul, iar tot poporul cânta după ea această cântare de laudă.
Резултати: 95, Време: 0.0438

Целият израил на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски