ЧЕ ЖАЛБАТА - превод на Румънски

că plângerea
că reclamația
că recursul
че жалбата
че обжалването

Примери за използване на Че жалбата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Междувременно френският президент Еманюел Макрон пък заяви днес, че жалбата на Тунберг срещу Франция не е"най-ефикасният начин" за борба срещу климатичните промени и"твърде радикалните позиции" са"от такова естество, че ще предизвикат противопоставяне в нашите общества".
Președintele Franței a estimat însă că plângerea Gretei Thunberg împotriva Franței nu a fost„cea mai eficientă cale” de a lupta împotriva schimbărilor climatice și că„pozițiile foarteradicale” sunt„susceptibile să antagonizeze societățilenoastre”.
приема, че жалбата е недопустима
a declarat că recursul nu se admite în principiu
която с определение от 4 декември 2006 г. постановява, че жалбата има суспенсивен ефект.
printr-o ordonanță din 4 decembrie 2006, a declarat că reclamația are efect suspensiv.
четвърта алинея ЕО от обжалваното решение и че жалбата трябва да бъде обявена изцяло за допустима.
al patrulea paragraf CE, prin decizia atacată și că acțiunea trebuie declarată admisibilă în întregime.
търговецът трябва да докаже, че жалбата на клиента(купувача) е неоправдана,
comerciantul trebuie să demonstreze că plângerea clientului este nejustificată,
параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд, че жалбата им е недопустима.
sensul articolului 130 alineatul(1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului, că acțiunea lor este inadmisibilă.
в Процедурния правилник, фактът, че жалбата на жалбоподателя надхвърля максималния брой страници, определен в Практическите указания, не може да доведе до нейната недопустимост.
faptul că recursul formulat de recurentă depășește limita maximă a numărului de pagini stabilită în conformitate cu Instrucțiunile practice nu poate conduce la inadmisibilitatea acestuia.
Ето защо следва да се заключи, че жалбата отговаря на минималните изисквания по член 76,
Prin urmare, este necesar să se concluzioneze că cererea introductivă îndeplinește cerințele minime ale articolului 76 litera(d)
Тук съм, за да се уверя, че жалбата срещу теб е истина,
Sunt să presupunem că petiția împotriva ta este adevărat,
Освен това High Court уточнява, че жалбата, с която е сезиран,
High Court precizează în plus că, în cadrul acțiunii cu care este sesizată,
Ако от кореспонденцията Ви със Секретаря следва, че жалбата Ви би могла да бъде регистрирана от Съда и ако вие желаете това, ще Ви бъде изпратен необходимият
Daca, din corespondenta Dvs. cu Grefierul, rezulta ca plangerea dumneavoastra ar putea fi inregistrata ca actiune in fata Curtii,
При условията на евентуалност жалбоподателят твърди, че жалбата трябва да се приеме за допустима и ако следва да се приложи втората
Cu titlu subsidiar, recurenta susține că acțiunea ar trebui considerată ca fiind admisibilă
Накрая, в хода на съдебното заседание Парламентът изразява становище, че жалбата е недопустима
În fine, în ședință, Parlamentul European a considerat că acțiunea era inadmisibilă
Като установи след консултации с Консултативния комитет, че жалбата е подадена от промишлеността на Съюза
După ce a constatat, în urma consultării Comitetului consultativ, că plângerea a fost depusă de către
В обжалваното определение е прието, което е поначало неправилно, че жалбата съдържа„единствено сканирани подписи“ на представителите на жалбоподателя,
Tribunalul a statuat prin ordonanţa recurată esenţialmente eronat că cererea conţinea„doar semnăturile scanate” ale reprezentanţilor reclamantei în condiţiile în care,
При условията на евентуалност жалбоподателят твърди, че жалбата трябва да се приеме за допустима и ако следва да се
Recurenta susține cu titlu subsidiar că acțiunea trebuie considerată ca fiind admisibilă
противопоставяне на жалбата, изразена от производителите от Общността на сходния продукт, че жалбата е подадена от или от името на промишлеността на Общността.
de opoziţie a producătorilor comunitari ai produsului similar faţă de plângerea formulată, că plângerea a fost depusă de industria comunitară sau în numele acesteia.
след проверка на степента на подкрепа или противопоставяне на жалбата, изразена от производителите от Общността на сходния продукт, че жалбата е подадена от или от името на промишлеността на Общността.
de opoziție a producătorilor produsului similar din cadrul Uniunii față de plângerea formulată, că plângerea a fost depusă de industria Uniunii sau în numele acesteia.
Това означава, че жалбата трябва изрично да посочва в какво се състоят правните ѝ основания
Aceasta înseamnă că cererea introductivă trebuie să precizeze motivele pe care se întemeiază acțiunea și aceasta nu se poate limita
параграф 2 от Директива 2004/113, считайки че жалбата, с която е сезиран, поставя въпроса за валидността на разпоредба от директива на Съюза, Cour constitutionnelle решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси.
a considerat că acțiunea cu care a fost sesizată ridică o problemă de validitate a unei dispoziții dintr‑o directivă a Uniunii, a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze Curții următoarele întrebări preliminare.
Резултати: 57, Време: 0.1854

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски