БИЗНЕСИ - превод на Турски

работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
işletme
бизнес
предприятието
оперативни
фирми
експлоатационни
експлоатация
şirketler
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия
işler
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
işletmeler
бизнес
предприятието
оперативни
фирми
експлоатационни
експлоатация

Примери за използване на Бизнеси на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Питаше ме за фасадни бизнеси.
Kılıf işlerle ilgili sorular soruyordu.
Най-иновативните цифрови бизнеси на седмицата.
Haftanın Dijital İşleri.
Имам много бизнеси.
Çok fazla işim vardır.
Ние виждаме милиарди долари, вливащи се в тези бизнеси.
Milyarlarca dolarlık rüşvet var bu işlerin içinde.
Вик Кемикъл, Американ Табако, повечето от тях са семейни бизнеси.
Vick Chemical, American Tobacco,… Ama çoğu aile şirketleri.
Нападнете всички бизнеси на Реди.
Ben Siva Reddynin tüm işletmelerine saldırmak istiyorum.
Не става дума за бизнеса с наркотиците, а за законните ви бизнеси.
Bu, uyuşturucu işiniz hakkında değil. Yasal işleriniz hakkında.
Важно е да се отбележи обаче, че не всички бизнеси са еднакви.
Ayrıca tüm işyerlerinin aynı olduğu farklılaşmadığı varsayılıyor.
Съществуват и бизнеси, които нямат нужда от уеб сайтове.
Elbette web sitesine sahip olmayan firmalar da var.
Местните бизнеси не ни приветстват.
Gerçi berbat gidiyor. Yerel esnaf bizi çok hoş karşılamadı.
Изключително подходящ за стартиращи компании и малки бизнеси.
Küçük ölçekli zanaat ve ticari işletmeler için idealdir.
Мисля също така, че трябва да подкрепяме нови бизнеси и просто да следим, че жените си помагат една на друга.
Bence ayrıca alanları yaratma konusunda destek sağlamalı ve kadınların birbirlerine yardım etmelerini sağlamalıyız.
Хотели и бизнеси могат напълно да изключват необитавани стаи от едно централно място, или дори мобилен телефон.
Evler ve yerleri merkezden kullanılmayan elektriği kesebilir hatta cep telefonlarını bile.
устройства като смартфони и таблети са се превърнали в норма за множество бизнеси.
tabletler gibi mobil cihazlar birçok işletme için norm haline gelmiştir.
Освен това, тази обезпеченост трябва да позволява навлизането на нови бизнеси и да разрешава на хората да избират своята професия.
Ayrıca yeni sahalarının açılmasına ve insanların kendi mesleklerini seçmelerine olanak tanınmalıdır.
Срещнах се с жени управляващи нефтени бизнеси, винарни и дори най-голямата в страната рекламна компания.
Esans yağ işinde olan, şaraphaneleri olan, hatta ülkenin en büyük reklam ajansını yöneten kadınlarla tanıştım.
Неговите бизнеси включват нелегален ликьор,
Diğer işlerinin içinde, kaçak içki,
Понякога трябва да не забравям, че не всички бизнеси искат да са спасени
Bazen bütün işlerin kurtarılmak istemediğini… hatırlamam
Що се отнася до нас, приветстваме всички останали бизнеси, защото знаем, че най-доброто предстои.
Bize gelince, tüm diğer işleri hoş karşılıyoruz. Çünkü şu kesin ki, en iyi reklamımız hala ileride bizi bekliyor.
Препратките са добре установена част от SEO и повечето бизнеси искат да получат колкото се може повече от тях.
Backlinks, SEOnun köklü bir parçasıdır ve çoğu şirket, olabildiğince çok sayıda almak ister.
Резултати: 64, Време: 0.1609

Бизнеси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски