Примери за използване на Вас на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Моля за прошка за греховете ми негово величество, Бог и всички вас.
Само да имах някакви чисти дрехи като вас.
Аз нямам семеен живот като вас.
С вас е имало и друг човек?
Също като вас, имам син.
А при вас как е?
Бих убила да имам връзка с Лили, както вас.
Още ли е с вас или го удавихте?
Ами, какъв шанс имам да свиря с вас тази вечер?
Много се надявах, че Пол ще дойде с вас днес.
Колко от вас тук могат да опишат звукът на една планета или звезда?
Радвам се, че ще мога да виждам Нейтън и вас по-често.
Точно като вас.
Не заслужавам да седя на една маса с вас и г-н Жао.
Съжалявам! Нямам време да обядвам с вас момчета. Наистина съм зает!
Като вас двамата.
Единственият начин беше да унищожим всеки, притежаващ това знание, включително и вас.
Някой от вас хора има ли някакви теории за това кое е това момче?
Предполагам вас не.
Заставам пред вас и се заричам, че това ще се промени.