ВИЕ РАЗБИРАТЕ - превод на Турски

anlıyorsunuz
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlıyorsun
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlıyor
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlıyoruz
да разбера
разбирам
разбиране
е да се каже
разбираеми
означава
да проумея
anlayabiliyor
разбирате
може
да разбере

Примери за използване на Вие разбирате на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие разбирате.
Siz anlarsınız.
Вие разбирате, д-р Пиърс.
Siz bilirsiniz, Doktor Pierce.
Вие разбирате, нали, Роджър?
Bunu anlıyorsun değil mi Roger?
Вие разбирате… стара съм
Biliyorsunuz… Ben artık yaşlıyım,
Че само вие разбирате.
Sadece ikiniz anlarmışsınız.
Вие разбирате, това е борба на живот и смърт, нали?
Bu dövüşün sonu ölümle bitecek, biliyorsun değil mi?
Вие разбирате ли за какъв парадокс става въпрос?
Söylediğinin paradox olduğunun farkında mısın?
Вие разбирате това, но не искате да се справяте с всичкото това„SEO“.
Bunu anlıyorsunuz, ancak tüm bu“ SEO uygulamaları” ile uğraşmak istemediniz.
Вие разбирате това, но не искате да се справяте с всичкото това„SEO“.
Bunu anlıyorsunuz, ama tüm bu“ SEO şeyleri” ile uğraşmak istemediniz.
Изведнъж електрическата бариера спира да бръмчи за секунди и вие разбирате, че Зара е избягала.
Bir müddet sonra elektrik engelinin sesi kısa bir süre kesiliyor ve anlıyorsun ki Zara kaçmış.
Единствено в миговете, в които хората ви се сторят смешни, вие разбирате колко силно ги обичате!
Yalnızca insanları komik durumda gördüğünüzde onları ne kadar çok sevdiğinizi anlıyorsunuz.
Вие разбирате и се съгласявате, че използването на този уебсайт, както и всички услуги или предоставено съдържани(„Услугата“), е на базата на Ваш собствен избор и риск.
Bu web sitesini ve herhangi bir hizmetini veya içeriğini('' hizmet'') kullanmanın tamamen kendi riskiniz olduğunu anlıyor ve kabul ediyorsunuz.
общата ви реакция спрямо Издигането беше реакция на приемане и вие разбирате, че не сте се изгубили в процеса на Издигането.
kabul yönünde olmasından ve Yükseliş sürecinde bir şey kaybetmediğinizi anlamanızdan dolayı memnunum.
Аз съм отговорен за това, което казвам, но не съм отговорен за това, което вие разбирате.
Ben söylediklerimden sorumluyum; Ama sizin ne anladığınızdan sorumlu değilim.
Вие разбирате, че лична и друга информация,(напр. потребителско име, имейл, тел. номер), която публикувате чрез публични форуми, е общодостъпна и може да бъде събирана и ползвана от други, като в резултат получите непоискани съобщения или контакти от трети лица.
Kamu forumları aracılığıyla gönderdiğiniz kişisel ve diğer bilgilerin( kullanıcı adı, e-posta, telefon numarası gibi) kamuya açık olduğunu ve başkaları tarafından toplanıp kullanılabileceğini ve istenmeyen mesajlar veya üçüncü şahıslardan kişilerle bağlantı kurulabileceğini anlıyorsunuz.
Вие разбирате и се съгласявате с това, че всички услуги се предоставят„както са си” и Домаза не носи отговорност за каквито и да било забавяния, сривове, невярна или несвоевременна доставка, премахване или несъхранение на каквато и да било потребителска персонална информация.
Verilen hizmetlerin“ oldukları gibi” verildiğini, Domazanın herhangi bir şekilde gecikmelerden, hatalardan, yanlış veya geçikmiş hizmetten, kişisel bilgilerin kaldırılmasından veya eksik kaydedilmesinden sorumlu tutulamayacağını anlıyor ve kabul ediyorsunuz.
Вие разбирате и се съгласявате с това, че всички услуги се предоставят„както са си” и Домаза не носи отговорност за каквито и да било забавяния, сривове, невярна или несвоевременна доставка, премахване или несъхранение на каквато и да било потребителска персонална информация.
Verilen hizmetlerin“ oldukları gibi” verildiğini, Domazanın herhangi bir şekilde gecikmeler, hatalar, yanlış veya zamansız teslimler, kişisel bilgilerin kaldırılması veya eksik kaydedilmesinden sorumlu tutulamayacağını anlıyor ve kabul ediyorsunuz.
преминавате на по-високо ниво на вашето съзнание, вие разбирате, че това, което е изглеждало непреодолимо противоречие за вашето външно съзнание,
daha üst bir bilinç seviyesine geçtiğinizde görüyorsunuz ki dış bilinciniz için aşılmaz bir çelişki gibi gözükenler,
Вие разбирате.
Beni anlıyorsunuz.
Вие разбирате?
Резултати: 1226, Време: 0.1321

Вие разбирате на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски