ВСИЧКИ ПОЛИЦАИ - превод на Турски

tüm polisler
всички полицейски
цялата полиция
bütün polisler
всички полицейски
tüm polisleri
всички полицейски
цялата полиция
tüm polislerin
всички полицейски
цялата полиция
polisler hep
tüm polis memurları

Примери за използване на Всички полицаи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички полицаи търсят Дариъс.
Tüm polis teşkilatına Dariusu aratıyorum.
Всички полицаи имат снимката на Кърт Де Лок.
Ülkedeki tüm polislerde Kurt De Lockun fotoğrafı var.
Всички полицаи трябва да вземат трудни решения, с надежда, че ще бъдат верни.
Her polis pişman olmamayı umduğu kararlar vermek zorunda kalır.
Не всички полицаи са такива.
Her polis böyle değildir. Ben böyle değilim.
Може би всички полицаи, които идват тук казват същото.
Herhâlde buraya gelen her polis bunu diyordur.
Не всички полицаи са толкова наблюдателни.
Bütün polis memurlarının bu kadar dikkatli olacağından emin değilim.
Дали всички полицаи стреляха по невинни черни момчета?
Bunların hepsi polisin vurduğu masum siyahi gençler miydi?
Искам всички полицаи от окръга да наблюдават Канадската граница.
Bölgedeki her polisin Kanada sınırını gözlemesini istiyorum.
Всички полицаи да се върнат зад периметъра.
Tüm görevliler, çemberin gerisine çekilin.
Искам всички полицаи да търсят улики.
Her polisin ipucu aramasını istiyorum.
Всички полицаи отдават почит на загиналите колеги.
Bütün polis memurları ölü bir polise şükranlarını sunar.
Жалко, че загубихме Дилън и всички полицаи.
Dillon ve diğer polisleri kaybetmemiz çok üzücü.
Сега всички полицаи, хора и роботи, се борят заедно, за да ни бранят.
Şimdi insan ve insan yapımı tüm polisler bizi korumak için bir savaşa girişiyorlar.
Всички полицаи сте еднакви,
Siz polisler hep aynısınız. Şirketime geliyorsunuz
Трудно е, знам, защото всички полицаи приличат на убийци,
Söylemesi zor, biliyorum tüm polisler katil gibi görünür
Г-н Рийз, бомбите са специфично разположени в юрисдикцията на 8-ми участък, за да изтеглят всички полицаи.
Bay Reese, bombalar tüm polisleri çekebilmek için özellikle 8. Bölgenin çevresine yerleştirilmiş.
Проверихме всички полицаи, уволнени за домашно насилие през последните 20 години… нищо, което да съвпада.
Son 20 yılda ev içi şiddetten dolayı kovulmuş bütün polislere baktık… hiçbiri uymuyor.
Зимата отново е на прага ни, а все още не всички полицаи са получили зимни якета и обувки”, обясни Мияйлович.
Mijailoviç,'' Yeni bir kış yaklaşmasına karşın, polis memurlarının hepsi kışlık ceket ve botlarını almış değil.
И знам почти всички полицаи в града, и ако надвишиш границата ще чуя за това.
Ve şehirdeki hemen hemen her polisi tanıyorum ve hız limitini 3 km bile aşarsan haberim olur.
Всеки участък праща клип на даденото убийство и всички полицай гласуват.
Her bölge kendi çekimini yolluyor ve tüm polisler oyluyorlar.
Резултати: 49, Време: 0.1528

Всички полицаи на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски