ДАДЕТЕ - превод на Турски

verirseniz
ако
дадете
може
vermezseniz
да дам
дава
даването
verin
информация
данни
информационния
data
vereceksiniz
ще ви
за даване
ще даде
дава
ще го
verebilirseniz
дадете
ако
можете да отделите
verene
виър
vermek
да дам
дава
даването
vermezsen
да дам
дава
даването
ver
да дам
дава
даването
bir verirseniz

Примери за използване на Дадете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
стига ни да звъннете и дадете името.
bize isimleri ver.
Ще роди точно тук в колата, ако не ни дадете стая веднага.
Değil mi? Bize hemen bir oda vermezsen arabada doğuracak.
Защо не ми дадете най-добрият сандвич, който имате?
Bana elindeki en iyi sandviçi ver.
След като дадете показания, ще ви закарат у приятелите ви.
İfadenizi verdikten sonra… sizi arkadaşınızın evine götürebilirler.
Ако ми дадете пари с тях пак ще си купя пиене.
Bana para verseydiniz onunla likör alırdım.
Мога да направя видео по математика, ако ми дадете храна.
Bana yemek verseydiniz matematik videoları üretirdim.
Ако ми дадете няколко долара може да ми помогне да си спомня.
Bana birkaç papel versen hatırlamama yardımcı olabilir.
След като дадете показания, ние двете отиваме в мотел извън летището за през нощта.
İfadeni verdikten sonra, geceyi geçirmek için havaalanı yakınındaki bir otele gideceğiz.
Ако ми дадете малко почивка… ще успея да планирам всичко!
Bana biraz izin versen her şeyi planlayabilirim!
Супергърл може, ако й дадете шанс.
Supergirle fırsat verecek olursanız o durdurabilir.
Защо не ми дадете този лист и ще видя какво мога да направя.
Neden bana yaptığınız istek listesini vermiyorsunuz. Ne yapabileceğime bir bakayım.
Защо не се върнете и не ми дадете 5 минути навън?
Neden içeri geri dönüp bana dışarıda beş dakika vermiyorsun?
Докато дадете парите назаем, те все още са ваши.
Maddi destek sağladığımız sürece, size borç vereceğiz.
Не и докато не ми дадете телефона на Сет.
Bana Sethin telefonunu vermeden olmaz.
Ще прехвърля парите направо в сметката ви, когато ми дадете останалите.
Tabii ki parayı doğruca hesabınıza havale edeceğim. Ama siz bana malların geri kalanını verince.
Ами ако ми дадете лична препоръка, сър?
Ya bana kişisel bir tavsiye verecek olsaydınız, efendim?
Ако просто ми дадете имената на докторите, които лекуваха мъжа ми.
Bana sadece kocamı tedavi etmiş olan doktorların ismini verseniz.
Вижте, искам да знам ще дадете ли шибани пари за това?
Bak, maddi destek verecek misiniz, vermeyecek misiniz yahu?
А защо вие сам не откраднете проклетите бижута и не ми ги дадете?
Ama neden şu lanet mücevherleri kendin çalıp bana vermiyorsun?
Аз… ако само я опознаете, ако само й дадете шанс.
Onu tanısaydınız, ona bir şans verseydiniz.
Резултати: 186, Време: 0.1138

Дадете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски