ДАДОХА - превод на Турски

verdiler
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verildi
получи
дадоха
вече
бе присъдена
бе връчена
veren
виър
verilen
информация
данни
информационния
data
verecekler
ще ви
за даване
ще даде
дава
ще го
sundu
предоставяне
да представя
да предложи
предлагаме
даде
да изкажа
да поднеса
bir verdiler
даде
подари
дава
verdi
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verdikleri
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
vermediler
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verenler
виър

Примери за използване на Дадоха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Менуоринг ми дадоха пенсия. И ми плащаха добре 41 години.
Manwaring bana emekli maaşı ve 41 yıl boyunca iyi bir maaş verdi.
Това са координатите, които ни дадоха.
Bize verilen koordinatlar bunlardı.
Странно, но днес ми дадоха една от розите ти.
Çok komik. Bugün bana senin güllerinden biri verildi.
Картите, които ни дадоха са остарели с години.".
Bize verdikleri haritalar geçerliliğini yitirdi.''.
Не й дадоха много лекарства, но я снимаха във филм.
Ona fazla ilaç vermediler ama filme aldılar.
Ето миналия уикенд"Снейчълс оф Пинк" дадоха безплатен концерт.
Geçtiğimiz hafta sonu,… Snatches of Pink bahçede ücretsiz bir konser verdi.
Дадоха награда за най-добър футболист в света на Роналдо.
En iyi oyuncu ödülü Ronaldoya verildi.
Тези, които дадоха Кодор на мен, обещаха велики неща и на тях.
Bana Cawdor Beyliğini verenler, onların geleceğinde bunu görmüştü.
Трябва да видите апартамента, който ми дадоха.
Bana verdikleri daireyi görmeniz lazım.
Тези скъперници не ми дадоха дори едно парче дърво.
Bu cimriler bana tahta parçası bile vermediler.
Дадоха му пари, Документи за пътуване, в нарушение на международното право.
Onlar ona para, seyahat belgeleri verdi, uluslararası hukuk ihlal edildi.
Дадоха ми го от хотела.
O bana otel tarafından verildi.
Благородниците като баща ми, Лорд Нарсис дадоха короната на семейството на съпруга ти.
Kocanın ailesine tacını verenler babam Lord Narcisse gibi soylular.
Плаках много по-малко в нощта, когато ме дадоха на теб.
Ama beni sana verdikleri geceki kadar çok hiç ağlamamıştım.
И аз помолих за безкофеиново, но не мисля, че ми дадоха безкофеиново.
Kafeinsiz istedim ama sanırım bana kafeinsiz vermediler.
Но празнодумството и яростта на Хари дадоха на Матилда ключа към нейната сила.
Ama Harrynin bağırış çağırışı… Matildaya gücünün anahtarını verdi.
Дадоха на Гибс карта"изход от затвора".
Gibbse hapisten bedava çıkış kartı verildi.
Плаках много по-малко в нощта, когато ме дадоха на теб.
Ama beni sana verdikleri gece ağladığım kadar hiç ağlamamıştım.
Изглежда никой не те познаваше и не ми дадоха безплатна храна.
Adını verdim ama bana beleş yemek vermediler.
Които ми дадоха това.
Bana bunu verenler.
Резултати: 832, Време: 0.1218

Дадоха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски