ДЕБАТЪТ - превод на Турски

tartışma
да споря
да обсъждам
обсъждане
да обсъдя
спорове
да се караме
да дискутира
дискусии
караници
münazara
дебат
дискусионната
по дискусии
tartışmalar
да споря
да обсъждам
обсъждане
да обсъдя
спорове
да се караме
да дискутира
дискусии
караници
tartışmanın
да споря
да обсъждам
обсъждане
да обсъдя
спорове
да се караме
да дискутира
дискусии
караници
tartışması
да споря
да обсъждам
обсъждане
да обсъдя
спорове
да се караме
да дискутира
дискусии
караници
müzakere
на преговори
преговорния
да преговарят
дебатът
от преговорите
обсъждане

Примери за използване на Дебатът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изборите са след две седмици, а дебатът е след девет часа.
Seçimlere iki hafta var. Münazaraya ise dokuz saat.
Дебатът беше излъчван на живо.
Program canlı yayınlanırdı.
Дебатът беше излъчван на живо.
Konuşmaları canlı yayınlardı.
Дебатът не е за Роузи Ларсън.
Bu oturumun konusu Rosie Larsen olayı değil.
Дебатът в Хърватия за това дали регистърът трябва да стане публично достояние се протака от години.
Listenin kamuoyuna açıklanıp açıklanmaması konusundaki tartışma Hırvatistanda yıllardır sürüyor.
Дебатът наистина е отворен.
Temayülü gerçekten açıktır.
Дебатът започва със съдбата.
Kaderi konuşmaya başladık.
Дебатът беше излъчван на живо.
Program canlı olarak yayınlanmıştır.
Нямаше отговор, но няма какво да направи, дебатът свърши.
Cevap vermiyor, ama görüşme bitene kadar yapacak işi yoktur.
Ами дебатът"Думи срещу картини"?
Kelimeler resimlere karşı etkinliği ne olacak?
Дебатът беше закъснял.
Bu tartışma geç kaldı.
Да не мислиш, че наистина ми хареса дебатът кадифе срещу велур?
Kadife ve volur konusunda tartışmak hoşuma gidiyor mu sence?
Как протече дебатът там?
Orada nasıl geçti sohbet?
Но все още продължава дебатът колко ефикасна е тази технология.
Bu nedenle de bu tekniğin ne kadar etkili olduğu konusunda halen soru işaretleri bulunuyor.
Докато пишех статията си, дебатът вече започна.
Bu makaleyi yazdığım vakit etkinlik başlamış durumda.
Дебатът продължи над 12 часа,
Tartışma 12 saat sürdü
Дебатът е по предложението:"Сега светът има нужда от ядрена енергия"- правилно или грешно?
Münazara'' Dünyanın şu anda ihtiyacı olan şey nükleer enerjidir''-- doğru ya da yanlış? önermesi üzerine?
Дебатът ще има важен принос за вземането на решение за това как Съюзът да укрепи защитата
Bu tartışma, Juncker Komisyonu önceliklerinin merkezinde olan, Avrupa vatandaşlarının emniyet
Дебатът е насрочен за вторник
Tartışma Salı günü yapılacak
Хвала на Бога, че дебатът, на който имаме огромната чест да бъдем домакини, вече може да започне без сянка от страх.
Rabbimize hamdolsun ki, ev sahipliğini yapmaktan büyük onur duyduğumuz münazara korkunun gölgesi düşmeden yapılabilecek.
Резултати: 69, Време: 0.1052

Дебатът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски