ДЕМОНСТРАЦИИ - превод на Турски

gösteriler
демонстрация
спектакъл
номер
шоуто
представлението
изпълнение
представяне
парад
концерт
изложбата
mitingler
митинг
демонстрации
протест
събрание
protestolar
протест
протестират
демонстрация
demolar
демо
демото
DEMO
демота
на демонстрации
gösteri
демонстрация
спектакъл
номер
шоуто
представлението
изпълнение
представяне
парад
концерт
изложбата
gösterileri
демонстрация
спектакъл
номер
шоуто
представлението
изпълнение
представяне
парад
концерт
изложбата
gösterisi
демонстрация
спектакъл
номер
шоуто
представлението
изпълнение
представяне
парад
концерт
изложбата
miting
митинг
демонстрации
протест
събрание

Примери за използване на Демонстрации на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-късно ще имаме улични демонстрации.
Sonra da sokak gösterileri olacaktır.
В Тирана не се проведоха антивоенни демонстрации.
Tiranda Savaş Karşıtı Gösteri Yok.
Из цяла Европа, ежедневно има демонстрации настояващи за едностранно ядрено разоръжаване.
Avrupada her gün göstericiler tek taraflı nükleer silahsızlanma istiyor.
Трябва да спрем тези демонстрации.
Bu gösterilere bir son verdirmeliyiz.
Как успя да премине от анти виетнамски демонстрации към това?
Vietnam karşıtı gösterilerden nasıl böyle birisi olabildi?
Драги гости, днешните демонстрации спират до тук.
Sayın konuklar, bugünlük gösteriyi burada kesiyoruz.
Това е било заснето по време на антинатовските демонстрации през май?
Bu görüntüler geçen Mayıstaki anti NATO gösterilerinden değil mi?
Забранени са със закон събрания и демонстрации.
Grevler ve toplantılar yasaklandı.
Правителството забрани всички демонстрации.
bakanlık bütün eylemleri yasaklamıştır.
Демонстрации се проведоха и в други градове в Румъния.
Romanyanın bazı şehirlerinde de protesto gösterileri yapıldı.
Че това са най-големите антиправителствени демонстрации в Иран от протестите през 2009 г. след спорните президентски избори.
Soruda İrandaki gösteriler İranda 2009 yılındaki tartışmalı seçimler sonrası düzenlenen hükümet karşıtı gösterilerden bu yana gerçekleşen en büyük protestolarda beşinci güne girildi.
политически демонстрации, улични изпълнители
politik gösteriler, sokak sanatçıları
Социалистите, които организираха парламентарни бойкоти и публични демонстрации, казват, че ще ги отменят временно,
Bir süredir parlamento boykotları ve halk gösteri düzenleyen Sosyalistler,
Според УНИЦЕФ повече от 1000 деца са били ранени от израелските сили в обсадената ивица Газа по време на демонстрации.
BM Çocuk Fonuna( UNICEF) göre, gösteriler sırasında kuşatılmış Gazze Şeridinde İsrail güçleri tarafından 1000den fazla çocuk yaralandı.
Повече никакви стачки, демонстрации, нито насрещни предложения но и няма да приемаме сегашните.
Daha fazla grev, gösteri, karşı önerge olmamalı ama daha fazla onaylamada olmamalı.
Междувременно албански студентски демонстрации в Тетово поддържаха натиска върху македонското правителство, подклаждан от пламенни речи на косовски и албански политици и интелектуалци.
Bu arada Kosovalı ve Arnavut siyasi ve aydınların ateşli konuşmalarıyla körüklenen Kalkandelendeki Arnavut öğrenci gösterileri de Makedon hükümeti üzerindeki baskıyı artırdı.
Но мирните демонстрации се превърнаха в хаос, когато футболни хулигани се присъединиха, за да протестират срещу закон, който изпраща в затвора хора, които палят факли по стадионите.
Fakat barışçı gösteriler, futbol fanatiklerinin stadyumlarda meşale yakan kişileri hapse gönderen bir yasayı protesto etmek üzere protestoya katılmasıyla kaosa dönüştü.
В турската столица Анкара бяха забранени всякакви демонстрации и публични събирания на обществени места за срок от един месец.
Ankara Valiliği de Ankarada 1 ay süreyle her türlü gösteri ve toplantının yasaklandığını açıkladı.
Политическият пацифизъм- чрез създаването на паралелна държава- и ненасилствените демонстрации и протести на албанците бяха основните му характеристики.".
Arnavutların siyasi pasifizm -paralel bir devlet kurma yoluyla- ile şiddet içermeyen gösterileri ve protestoları başlıca özelliklerdi.
За да обезкуражи критични репортажи лобито организира кампании с писане на писма, демонстрации и бойкоти на информационни издания, чието съдържание счита за анти-израелско.
Lobi menfi haberleri engellemek için mektup yazma kampanyaları, gösteriler ve içeriğinin İsrail karşıtı olduğunu düşündüğü haber mahreçlerini hedef alan boykotlar düzenlemektedir.
Резултати: 85, Време: 0.1209

Демонстрации на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски