arzu
желание
искаш
желаете
копнеж
страст
похот
желателно istek
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания dilek
желание
пожелавам
да си пожелаеш нещо
иска
за желания isteği
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания dileğim
желание
пожелавам
да си пожелаеш нещо
иска
за желания tutku
страст
амбиция
желание
похот dürtü
импулс
мотив
желание
влечение
порив
подтик
стимулация arzusu
желание
искаш
желаете
копнеж
страст
похот
желателно dileği
желание
пожелавам
да си пожелаеш нещо
иска
за желания isteğim
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания isteğini
желание
молба
искания
воля
ентусиазъм
копнежи
изискване
с желания dileğin
желание
пожелавам
да си пожелаеш нещо
иска
за желания arzusunu
желание
искаш
желаете
копнеж
страст
похот
желателно arzum
желание
искаш
желаете
копнеж
страст
похот
желателно istiyorum
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват istediğini
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
Нямам желание да прочета дори дума от този задник. O şerefsizin yazdığı tek bir kelimeyi dahi okumak istemiyorum . Желанието на тялото ти не е ли желание и на душата ти? Не!Vücudunuzun isteği ruhunuzun da isteği değil mi? Аз вярвам, че човешкото желание за мир скоро ще обедини света. Benim inancım ki, insanlığın barış arzusu …''''… yakında dünyayı birleştirecek''. Намалената сексуално желание е признак на депресия. Düşük cinsel dürtü , bir depresyon belirtisidir. Желание , любов и съмнение Се борят в сърцето ми.Tutku , aşk ve şüphe kalbimde savaşıyor.
Това е моето огромно желание . Нямам желание да убивам никой от вас. но изпитвам желание да ти го кажа. Böyle hissetmek istemiyorum ama hissetmeye zorlanıyorum. нямат желание да изпитат това. bunu tecrübe etmeye isteği yok. Сексуалното желание може временно да отслабне, Cinsel istek bir süre azalabilir, Когато Джеръми види вампир, изпитва изгарящо желание да го убие. Jeremynin bir vampir gördüğünde tüm hissettiği kavurucu bir öldürme arzusu . Опасение и желание , а, Кларънс? Korku ve tutku , ha Clarence? И сега съм доволна, че това ми желание се осъществи. Ne mutlu bana ki bu dileğim gerçek oldu. Ти стой ако искаш, но аз нямам желание да срещам сержанта. Sen burada kal istersen. Ben gidiyorum. Amirle karşılaşmaya hiç niyetim yok. Същия микроскоп, същата мъртва жаба, същото необяснимо желание да разрязват човека на части. Aynı mikroskoplar, aynı ölü kurbağalar insanları parçalara ayırmak için aynı anlaşılmaz dürtü . Обичам те и нямам желание да се разделяме. Ama seni seviyorum… ve senden ayrılmak istemiyorum . Германците казват:"Където има желание , има и начин". İngilizcede bir atasözü vardır‘ istek olduğu zaman, yol da vardır diye. Първото желание , което изрече, за да го предпази от Джафар. Dilediği ilk dilek . Onu Jafardan koruyordu. Някой от вас има ли желание да се съблече и да размени бельото си с другите? Herhangi birinizin soyunup birbirinizle iç çamaşırlarınızı değiştirmeye arzusu var mı? Ние обичаме работата си и правим всичко с много желание и душа. İşimizi çok seviyoruz ve sevdiğimiz işi aşk ve tutku ile yapıyoruz.
Покажете още примери
Резултати: 977 ,
Време: 0.0941