ЗАВЪРША - превод на Турски

bitirmek
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
mezun
възпитаник
завършил
се дипломира
завършва
завършването
дипломирането
образование
tamamlamak
завършване
завърши
да довърши
приключиш
изпълни
допълване
tamamlanmıştır
добре
ок
окей
да
ok
ясно
хубаво
готово
наред
става ли
bittikten
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
bitirdikten
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
bitirmez
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
son
край
за последно
краен
последните
изминалите
bitireyim
да довърша
да свърша
да приключа
довърша
да завърша
нека завърша

Примери за използване на Завърша на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щом завърша книгата, ще имам парите!
Kitabımı bitirir bitirmez paranızı alacaksınız!
Ще напусна Чикаго когато съм готов… след като завърша историята ми.
Chicagoyu, hazır olduğum zaman terk edeceğim. Hikayemi bitirdikten sonra.
За да завърша ритуала се нуждая от вашите молитви.
Ritüeli tamamlamak için, dualarımızı sunuyoruz.
за да завърша работата на баща ми.
babamın hayatının çalışmasını bitirmek için geldim.
За начало на половин работен ден докато завърша.
Önce yarım gün, mezun olana kadar.
Щом завърша ремонтите, идвам да ви взема.
Tamiratı bitirir bitirmez gelip sizi alacağım.
Правех каквото трябваше да направя за да завърша мисията си, което направих.
Görevimi tamamlamak için yapmam gerekeni yapıyordum. Ki başardım da.
Нуждая се от препоръки за учителка, когато завърша училището.
Mezun olduktan sonra öğretmenlik yapabilmek için okuldan onay almalıyım.
За да завърша новата колекция.
Yeni koleksiyonumu tamamlamak için.
След като завърша гимназия 61 дена добре.
Liseyi bitirir bitirmez. 61 gün sonra. Tamam.
Най-малко, ще бъда, когато завърша.
En azından mezun olduğumda olacağım.
Имам оферти от три различни професионални организации по борба, след като завърша.
Mezun olduktan sonra değerlendireceğim 3 profesyonel güreş organizasyondan teklif aldım.
Не искам да си търся обикновена работа, когато завърша.
Mezun olmamdan sonra sıradan bir iş aramak istemiyorum.
Когато завърша, ще имам славна кариера, борейки се със смъртното наказание.
Ve mezun olduktan sonra… ölüm cezasını kaldırarak muhteşem bir kariyer yapmaya kararlıyım.
Ако остана тук и завърша в Роузууд, ще получа всичко, което искам в Дънби.
Eğer burada kalıp Rosewooddan mezun olursam Danbyde istediğim her şeye ulaşabilirim.
Като се върна, ще завърша декодирането.
Tamam, geri döndüğümde isimleri çözmeye devam edeceğim.
Да се надяваме, че ще завърша всичко тази година.
Bu yıl içinde hepsini tamamlamayı umuyorum.
И ще ви го покажа, когато завърша учителския си сценарий.
Öğretmen senaryomu bitirdiğim zaman bunu okumanıza izin vereceğim.
Следващата година, след като завърша курса, имам оферта от балетно училище в Женева.
Gelecek yıl, kursu tamamladıktan sonra, Cenovadaki bale okulundan bir teklif var.
След като завърша операцията, ще дойда при теб.
Operasyonu tamamladıktan sonra sana katılacağım.
Резултати: 87, Време: 0.1148

Завърша на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски