ЗАРЯЗАЛ - превод на Турски

terk etmiş
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем
bıraktın
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
terketti
да напуснете
да напускам
да си тръгне
ayrılmış
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам

Примери за използване на Зарязал на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Или някоя, която си свалил, зарязал и забравил?
Kaldırıp atacağın sonra da unutacağın birisimiydi?
Зарязал е телефона.
Telefonu buraya atmış gitmiş.
Но не бих зарязал училище заради това.
Ama onun için okulu ekmeyecektim.
Не мога да повярвам, че си онзи, зарязал труп в къщата на шерифа.
Senin, şerif yardımcısının evinin önüne bir ceset bırakan adam olduğuna hâlâ inanamıyorum.
А твоят баща те е зарязал.
Senin baban seni öylece bırakıp gitmiş.
Сам е зарязал Лиа заради Емили?
Öyleyse Sam Leahı Emily için terk mi etti?
където Стефан зарязал Керълайн за да пътува по света с теб.
Stefanın Carolineyi terk ettiği kısım hariç. Ve seninle dünyayı dolaştığı kısım.
Значи търсим човек, покрит с кръв, който е полудял, зарязал колата си на местопрестъпление?
Yani şimdi, arabasını kanlı kanlı cinayet mahallinde bırakmış, üstü başı kan olan delinin tekini mi arıyoruz?
Оказало се е твърде летаргично и си я зарязал.
ama anlaşamadığınızı anladınız, ve onu terk ettin.
Дошъл е от Лас Вегас преди осем месеца, зарязал близки и приятели, работеше в нова фирма по аеронавтика.
Ay önce kadar Las Vegastan buraya taşınmış. Arkadaşlarını ve ailesini terketmiş.
Зарежи чая, Ави.
Çayı boşver, Avi.
Ако има някой, който ще бъде зарязан, това си ти.
Terk edilen biri varsa o da sensin.
Заряза ме, хайде да се махаме.
Beni ekti. Hadi buradan gidelim.
Зарежи хлапето, аз ще съм горе.
Çocuktan kurtul. Ben üst kattayım.
Зарежи Джими и парите му.
Siktir et Jimmyyi de, parasını da.
Тъй че зарежи и ми донеси кафе!
O yüzden kes şunu ve gidip bana kahve koy!
Зарежи тези чаши.
Siktir et o bardakları.
Ще ме зарежеш, нали?
Beni terk edeceksin, değil mi?
Зарежи Шепърд.
Boşver Shepherdı.
Зарежи, Тони.
Boşver Tony.
Резултати: 40, Време: 0.0963

Зарязал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски