terk etti
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем bıraktı
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна terketti
да напуснете
да напускам
да си тръгне bırakıp gittin vazgeçtin
да се откажа
да спреш
да се отказваш
отказването
отказ terk ettin
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем bıraktın
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна terk ettiğin
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем terk ettiğinde
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем bıraktığın
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна terketmedi
да напуснете
да напускам
да си тръгне terketmişti
да напуснете
да напускам
да си тръгне bırakıp gitti vazgeçti
да се откажа
да спреш
да се отказваш
отказването
отказ bırakmadığın
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
И когато баща ми не успя да я отведе в Парк Авеню, тя изостави и него. Ve babam onu Park Avenueye çıkarmayı beceremeyince onu da terk etti . Beni nasıl böyle bırakıp gittin ? И той е сам там някаде защото ти го изостави . Şu an dışarıda bir yerde çünkü sen ondan vazgeçtin .
Каза, че обича майка ми, но после ни изостави . Annemi sevdiğini söyledi ve bizi terk etti . Но небето изостави слънцето. Neden? Neden bizi bırakıp gittin ? Благодаря, че ни изостави . Защото ме изостави , тате! Çünkü beni terk ettin baba! Защо ме изостави ?" Съмнение. Neden beni terkettin .'' Şüphe. Изостави ни и просто не ти пукаше.Bizi öylece bıraktın ve hiç sallamadın. Ama kaybetti ve bizi bıraktı . Изостави ни, без да изпрати нито писмо, нито пари.Mektup yoktu, para yoktu. Bizi terk etti . Съпругът ми ме изостави като токсичен отпадък. Ve kocam beni toksik atıkmışım gibi terketti . Майка ти… беше бременна вече три месеца, когато ни изостави . Или изостави Бог като дома си? Yoksa haneni terk ettiğin gibi Tanrıyı da mı ediyorsun? Ти я изостави не помниш ли? Sen onu terkettin , hatırladın mı?
Покажете още примери
Резултати: 610 ,
Време: 0.074