ИЗПЪЛНЯ - превод на Турски

yerine
вместо
а
изпълня
замествам
по-скоро
на място
в замяна
да замени
yapmak
да направя
да правя
да върша
правене
да сторя
да построя
да се занимавам
направата
трябва
да извърша
tamamlayayım
завършване
завърши
да довърши
приключиш
изпълни
допълване
gerçekleştireceğim
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува

Примери за използване на Изпълня на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако изпълня един монолог за теб, ще ми дадеш ли някакви насоки?
Eğer senin için bir monolog icra edersem belki bana biraz tavsiye verirsin?
Ще изпълня моята страна от сделката.
Pazarlık şartlarını kendi tarafımda tutacağım.
Написах го на салфетката и ще го изпълня.
O peçeteyle sana söz verdim ve sözümü tutacağım.
Тогава аз ще изпълня закона.
Öyleyse yasayı ben infaz edeceğim.
Сключих сделка и ще я изпълня.
Bu adamla anlaşma yaptım ve sözümü tutacağım.
Ще изтръгна туптящото сърце от гърдите ти… и ще го изпълня с безконечна агония.
Atan kalbini göğsünden söküp çıkaracağım ve orayı sonsuz bir acıyla dolduracağım.
Тук съм, за да го изпълня.
Onu yerine getirmek için buradayım.
Имам нужда от вашата помощ, за да изпълня мисията си.
Görevimi yerine getirmek için yardıma ihtiyacım var.
И аз съм тук, за да изпълня желанието ти.
Bu dileğini yerine getirmek için geldim.
Ще направя всичко необходимо, за да изпълня дълга си.
Görevimi yerine getirmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
Отидох там за да изпълня обещанието си.
Ona verdiğim sözü yerine getirmek için gitmiştim.
Това ще изпълня, Клер.
Sözümü tutacağım Claire.
Братко, ще дойда веднага след като изпълня обещанието си.
Küçük kardeşim. Sözümü yerine getirdikten sonra bende sana katılacağım.
Дойдох, за да изпълня последното желание на баща ми.
Buraya babamın son isteğini yerine getirmek için geldim.
Заминах за Делхи, за да изпълня последното му желание.
Ve Delhiye gelerek babamın son dileğini yerine getirdim.
Господна е земята и онова, що я изпълня…".
Rabbin saltanatında o bir yöneticiydi.
Съжалявам, трябва да тръгвам, изпълня дълга си.
Kusura bakmayın, benim gidim görevlerimi yerine getirmem lazım.
Не ми трябва дух… за да изпълня това желание.
Oh, şey… Bu dileği yerine getirmek için.
Жабата и проговорила с човешки глас"Ако ме спасиш, ще ти изпълня три желания".
Kurbağa ona,'' Beni bu tuzaktan kurtarırsan, senin 3 dileğini yerine getireceğim'' demiş.
Да изпълня Твоята воля, о Боже"-.
Senin isteğini yapmak üzere, Ey Tanrı, işte geldim.›››.
Резултати: 70, Време: 0.1106

Изпълня на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски