kurumları
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията kurum
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър kuruluşları
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната enstitüler
институт
институция kurumlar
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията kurumlarının
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията kurumlarını
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията kurumu
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър kuruluşlar
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната kurumun
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър kuruluşlardan
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната kuruluşu
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната
Според него международните финансови институции . Ancak, uluslararası finans kuruluşlarının . В проявата участваха представители на министерството,"Албинвест" и международни институции . Foruma bakanlık, AlbInvest ve uluslararası kurumlardan temsilciler katıldı. от Световната банка и други международни институции . diğer uluslararası kurumlardan gelecek kredilerle karşılanacak. Здравеопазването институции . Sağlık Kurumlarında . Това са законните институции ! Bunlar yasal kurumlardır !
Политическите партии са най-важните институции на съвременното общество. Örgütler; modern toplum en önemli kurumlarıdır . Косовските сърби скъсват връзките си с ООН и провинциалните институции . Kosovalı Sırplar, BM ve eyalet kurumlarıyla ilişkileri kopardılar. Държавните институции започнаха да търсят други начини за продължаване програмата за помощ. Yüksek düzey hükümet yetkilileri yardım programına devam etmek için başka yollar aramaya başladı. Държавните институции започнаха да търсят други начини за продължаване програмата за помощ. Üst düzey hükümet yetkilileri , yardım programına devam etmenin başka yollarını aramaya başladılar. Всички институции работят по тази тема. Bütün firmalar bu konu hakkında çalışmalarda bulunuyor. Отделните институции ще работят заедно. Ayrı ayrı örgütlenenler birlikte olmaya çalışacak. университети и институции от цял свят. üniversiteler ve kurumlar için programlar yaptı. Всички институции работят. Ama bütün firmalar çalışıyor. Всички са равни пред закона, и хора, и институции . Yasa önünde herkes eşittir, kadın ve erkek. Така с едни и същи данни ще работят всички институции . Böylece tüm firmalara aynı bilgiler atanacaktır . Животът ми е малък, това са организации, институции . Hayatım kısa. Bunlar örgüt, tesis . Президента, и другите държавни институции ! Sayın Bakan ve hükümetin diğer yetkilileri ! Хуманитас университет се развива мрежа от сътрудничества с чуждестранни изследователски и образователни институции . Humanitas Üniversitesi yabancı araştırma ve eğitim kurumları ile işbirlikleri ağı geliştirmektedir. Висши държавни институции . Üst düzey devlet yetkilileri . Осъществява връзка с европейските институции . Avrupa Birliği ile ilişkileri düzenlemek .
Покажете още примери
Резултати: 794 ,
Време: 0.1056