Примери за използване на Казвате истината на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Поне казвате истината.
не мисля, че казвате истината.
Надявам се, че ми казвате истината.
Съжалявам за всичко това, но трябва да съм сигурен, че казвате истината.
Да кажем, че казвате истината.
Затова нека предположим, че казвате истината.
Винаги казвате истината, когато се отнася за книги и идеи.
Да, като казвате истината.
Не сте тактичен, но казвате истината.
Да, мога, защото във вестника, вие казвате истината!
Ако лъжете или казвате истината за това, което ви се иска.
Казвате истината и взаимно ще си помогнем.
Г-н О'Конър, когато сте под клетва, казвате истината.
Кажете ми, Корсини, винаги ли казвате истината?
Но Вие не им казвате истината, само лустрото!
Чарлз"Лъки" Лучано казвате истината?
и винаги си казвате истината.
Започвам да вярвам, че казвате истината, и че наистина не знаете къде е принцът.
Ако казвате истината за потенциалните врагове в галактиката ни, тези високотехнологични оръжия ще ни трябват дори повече.
Ако казвате истината и тя по някаква причина ви е натопила може някой да й е помогнал.