КОРАБИ - превод на Турски

gemileri
кораб
лодка
gemi
кораб
лодка
gemimiz
джем
tekneler
лодка
яхта
кораб
катера
моторница
botları
лодка
бот
ботуши
обувки
боти
яхта
кораб
gemiler
кораб
лодка
gemisi
кораб
лодка
gemilerini
кораб
лодка
geminin
джем
tekne
лодка
яхта
кораб
катера
моторница
botlar
лодка
бот
ботуши
обувки
боти
яхта
кораб
tekneleri
лодка
яхта
кораб
катера
моторница

Примери за използване на Кораби на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тук има много жадни кораби, които искат да се запознаят с твоя приятел.
Arkadaşınla tanışmak isteyen bir sürü susamış gemimiz var.
Трябва да генерираме огромен вортекс, който да побира всички тези кораби.
Bu kadar çok geminin geçebileceği kadar büyük… bir girdap oluşturmamız lazım.
Каза, че харесва кораби.
Tekneleri sevdiğini söyledi.
танкове, кораби.
tanklar, botlar.
Имаме десетки хиляди кораби!
On binlerce gemimiz var!
Има само един начин да накараме тези кораби да ни помогнат.
Bu kadar çok geminin bize yardım etmesini sağlamanın tek yolu var.
Те разширяват техните флотилии… бойни кораби, изследователски кораби за новия свят.
Donanmalarını büyütüyorlar… savaş gemileri, yeni dünya için araştırma tekneleri.
Самолети, танкове, кораби.
Uçaklar, tanklar, botlar!
Имаме достатъчно хора и кораби, за да направим атака.
Çapulcu saldırısı için yeterli adamımız ve gemimiz var.
Хайде де, Кларксън, оборудването ви е за изваждане на потънали кораби.
Hadii, Clarkson! Geminin güvertesindeki mevcut teçhizat batık aramak için.
Имаме достатъчно кораби за да свалим техните.
Onlarınkini vurup yok etmeye yetecek kadar gemimiz var.
Знаете ли колко кораби съм виждал да потъват?
Kaç tane geminin battığını gördüm, biliyor musun?
Имаме достатъчно кораби, за тяхно свалят.
Onlarınkini vurup yok etmeye yetecek kadar gemimiz var.
Искам всички кораби в околността, на тези координати, веднага!
Menzil içinde ki her geminin o koordinatlara odaklanmasını istiyorum. Emredersiniz Amiral!
В този сценарий нямаме кораби.
Bu sahnede, hiç gemimiz yok.
Не знаем колко кораби има там, но изглежда територията им е огромна.
Tam olarak kaç geminin çıktığını bilmiyoruz Ama onların uzayı çok büyük gözüküyor.
Граничим с вода, но имаме толкова малко кораби.
Etrafımız sularla çevrili olmasına rağmen çok az gemimiz var.
Ескортът съобщаваше, че наближават подводници, не че кораби са били улучени от торпеда.
Eskortlar denizaltıların yaklaştığını bildiriyordu. Hiçbir geminin vurulmadığını söylüyorlardı.
Това е първата голяма серия бойни кораби.
İşte ilk savaş gemimiz!
Сър, далекообхватният ни скенер… показва голям брой кораби идващи насам с голяма скорост.
Efendim, uzun menzilli tarayıcılarımız çok miktarda geminin hızla bize doğru yaklaştığını gösteriyor.
Резултати: 2231, Време: 0.093

Кораби на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски