МИЛИТЕ - превод на Турски

güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
tatlı
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
kibar
мил
учтив
добър
любезен
вежлив
нежна
възпитан
изискан
е мил
си мил
nazik
мил
любезен
добър
учтив
внимателен
вежлив
нежна
деликатна
е мил
си мил
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
sevgili
уважаеми
гадже
приятел
любяща
мои
любовница
скъпи
мили
любимата
драги

Примери за използване на Милите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благодаря на всички за милите думи.
HErkese teşekkür ederim güzel sözlerinden ötürü.
Хоуми, винаги успяваш да кажеш най милите неща.
Homie, her zaman en güzel şeyleri söylemek istiyorsun.
Милите хора спят на дивана.
İyi insan kanepede uyuyacak.
Не си падам по милите работи, Роби.
İyiymiş kötüymüş fark etmez Robby.
Дори и милите хора не са толкова мили..
İyi adamlar bile bu kadar iyi değildir.
Казваш, че проблемът са милите му тъжни очи?
Sorun onun tatlılığı ve üzgün gözleri diyorsun?
Милите ми внучета, толкова ви обичам.
Canım torunum benim. Seni seviyorum.
Милите деца на Гатлин са залостили вратата.
Gatlinin sevimli çocukları kapıyı zincirlemişler.
Сю Силвестър приключи с милите игрички.
Sue Sylvester iyi davranmaktan vazgeçiyor.
И да измъчвам милите мишки?
Zavallı fareye işkence mi edeyim?
А те, милите, ще са винаги стъпквани и потъпквани.
Onlara uyanlar hep hayır ve iyilikle karrşlaşacaklardır.
Горкичките ми, милите ми дечица!
Zavallı çocuklar. Canlarım benim!
Би трябвало да разделяме, защото милите ще бъдат по-малко число.
Bölüyor olmamız gerekiyor, çünkü daha küçük sayıda mil olacak.
Благодаря ви за милите думи, не обичам,
Güzel sözlerinize teşekkür ederim
интелигентните хора, милите, забавните, добрите към децата.
akıllı, kibar, komik, çocuklarla arası iyi.
Момчетата харесват милите момичета, затова защо не се опиташ да изглеждаш малко по-мила и да бъдеш малко по-мила.
Erkekler nazik kızlardan hoşlanır, ve sen neden daha nazik olmaya çalışmıyorsun.
Всъщност, сетих се за това, след като отидох на погребението на приятелят ми Чък и си помислих, няма ли да е радостно да чуя милите думи на всички ви?
Aslında düşündüm de… Sevgili arkadaşım Chuckın cenazesine gittikten sonra herkesin kibar sözlerini duymak için gıdıklanmış olamaz mıydı?
И освен ако не е излъгала милите дами от предаването"The view" е"ДемИ" Ловато, не"ДЕми".
Ve Viewdaki cici hanımlara yalan söylemediyse adı Demi okunuyor, Demi değil.
Ако ми дадеш 6 до 8 седмици да си получа милите, ще идвам с теб, ако се наложи да пътуваш.
Bana sadece 6 ila 8 hafta verirsen millerimi alırım ve her gittiğin yere seninle gelebilirim.
Мила млада двойка, която срещнах на пътя ми я даде.
Yolda tanıştığım güzel genç bir çift verdi.
Резултати: 49, Време: 0.0958

Милите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски