НАРЕКЛИ - превод на Турски

diyorlar
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
adını
име
наречеш
адитите
наричате
е
наименование
i̇smini
име
работа
съществително
именуван
кръстим
наименование
заглавие
derlerdi
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
dediler
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
diyor
значи
да кажа
предвид
казвам
явно
означава
имаш предвид
това значи
ще рече
adı
име
наречеш
адитите
наричате
е
наименование

Примери за използване на Нарекли на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нарекли го така, защото било….
Öyle denmiş ona çünkü….
Не мисля, че докторите биха го нарекли така, скъпа.
Doktorların öyle dediğini sanmıyorum, tatlım.
Ти си част от епоха, която древните нарекли"сарвадайти".
Eskilerin, sarwadaiti dediği bir zamanın parçasısın.
Из между хората излезли тези, които се нарекли Воините на Светлината.
Ve kendilerine Işığın Savaşçıları diyen savaşçılar doğdu o insanlar arasından.
И така ме нарекли Аманда!
Böylece bana Amanda demişler. Amanda!
Мъжа нарекли Аск, а жената- Ембла.
Erkeğin ismi Ask, kadınınki ise Embla idi.
Ако обичахте този човек, не бихте го нарекли коварен алкохолик.
Bu adamı sevseydiniz ona aska sinsi sarhoş demezdiniz.
Някои хора биха нарекли това успех.
Bazıları buna başarı bile diyebilir.
Някой биха нарекли това връзка.
Bazı insanlar buna'' ilişki'' der.
Нарекли го"тъмна материя".
Ona“ karanlık madde” dedi.
които примитивните биха нарекли бог.
Daha basitleri onlara tanrı diyebilirler.
Превърнало се в шега между другите учени, нарекли го ефектът на Паули.
Bu diğer doktorlar arasında alay konusu olmuş ve Pauli Etkisi ismini vermişler.
Нарекли ги"Влюбените".
Onlara'' Aşıklar'' denir.
Това, което правя, хората дори не биха го нарекли секс.
Benim yaptığıma pek çok insan seks de demez zaten.
Нещо, което може да направим е това, което някои хора биха нарекли Франкен-Нуар.
Yapabileceğiniz bir şey bazılarının Franken-Noir diyebileceği bitkiyi üretmek.
Те са толкова съвършени, че ги нарекли„Очите на Бога“.
Bundan dolayı onlara bazen tanrıların gözleri denir.
Затова ме нарекли Безименния.
Bu yüzden bana'' İsimsiz'' derler.
Французите го виждат по подобен начин- нарекли са го"La Casserole".
Fransızlar da aynı şekilde ona'' La Casserole'' derler.
Взимал си душ в гимнастическия салон и някакви умници му се изсмяли, и го нарекли мравояд.
Galiba salonda duşdaymış… delikanlı çocuklar ona gülüp karıncayiyen demişler.
Някои биха го нарекли"наперен".
Bazı insanlar buna aşırı güvenli diyebilir.
Резултати: 73, Време: 0.09

Нарекли на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски