НАСИЛИЕТО - превод на Турски

şiddet
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
vahşet
насилие
жестокост
зверствата
бруталност
istismarı
насилие
злоупотреба
тормоз
експлоатация
малтретирана
малтретиране
се злоупотребява
се възползвал
да се злоупотреби
да използва
şiddeti
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
şiddetin
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
şiddete
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки

Примери за използване на Насилието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Насилието няма бъдеще.
Şiddette çözüm yok.
Трябва да направим нещо в тази страна за насилието с оръжие.
Bu ülkedeki silah şiddetiyle ilgili bir şeyler yapmamız gerekiyor.
Насилието няма да разреши нещата.
Şiddetle hiçbir şey çözülmez.
Били, насилието няма да ти помогне.
Billy! Şiddetle bir yere varamazsın.
Гневът може да намали насилието.
Çarpışma şiddetini azaltabilir.
Защото тя е маниакално пристрастена към гнева и насилието.
Çünkü öfke ve şiddetle beslenen manyağın teki.
И все още не сме преодолели насилието?
Hâlâ vahşeti bertaraf edemedik mi?
Какво общо има насилието над деца с тази история?
Çocuk istismarıyla ne alakası var bunun?
Мразеше насилието. Написа много писма,
Şiddetten nefret ederdi,
Държавата нарича насилието от своя страна- закон, а това от страна на индивида- престъпление.
Devlet, kendi şiddetine hukuk; bireyinkine ise suç adını verir.
Масови са демонстрациите срещу ислямистите, от хиляди потресени от насилието хора.
Şiddetten dehşete düşmüş binlerce kişi tarafından İslamcı örgütlere karşı toplu gösteriler yapıldı.
Те уважават насилието.
Vahşete saygı duyarlar.
Най-голяма е честотата на насилието в семейството.
Dünyadaki en yaygın şiddet şekli aile içi şiddettir..
Но опознах единствено насилието.
Fakat bütün bildiğim şiddetti.
И двамата обичат насилието.
İkisi de rastgele ve şiddetliydi.
Вие можете да спрете това, можете да прекратите насилието.
Sen bunu durdurabilirsin. Sen, bu vahşete bir son verebilirsin.
А бичът на всяко общество- както всички казват- е насилието.
Ve de toplumun cezalandırma yolu; herkesin hemfikir olduğu… şiddettir.
Не знам. Насилието е единственото, което познават.
Onların tek anladıkları tek şey şiddettir.
Знам, че не ме мислиш за истински мъж, но не обичам насилието.
Bunu söyleyince erkekliğimden şüphe edeceğini biliyorum, ama şiddetten hoşlanmam. Asla hoşlanmadım.
Но опознах единствено насилието.
Fakat şimdiye dek gördüğüm tek şey şiddetti.
Резултати: 1214, Време: 0.0731

Насилието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски