НОРМАЛНИТЕ - превод на Турски

normal
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
sıradan
обикновен
просто
нормален
случаен
е
типичен
обичайно
рутинна
банална
обикновенните
heteroseksüel
хетеросексуален
хетеро
нормален
стрейт
normalde
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
normalden
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено
normale
нормален
обикновен
е нормално
в норма
редовен
обичайните
естествено

Примери за използване на Нормалните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нормалните хора могат да изпитат съпричастност.
Sıradan insanlar sahabeyi taklid edebilir.
Нали така поздравяват нормалните хора?
İnsanlar normalde böyle söylemez mi?
Локалното претоварване на интернет също може да доведе до по-бавни от нормалните скорости на връзката.
Yerel İnternet sıkışıklığı da bağlantı hızının normalden daha yavaş olmasına yol açabilir.
Нормалните са достатъчно зле.
Sıradan olanlar bile yeterince kötü.
Какво правят нормалните хора с пералнята?
Birisi normalde çamaşır odasında ne yapar?
При опитите върху животни кокаинът увеличил над три пъти нивото на допамина спрямо нормалните нива.
Hayvanlarda yapılan deneylerde, kokainin dopamin seviyesini normalden üç kattan fazla arttırdığı belirlendi.
Но как влияе тя на нормалните американци?
Peki sıradan Amerikalıları nasıl etkiledi?
Дават на нормалните хора сили, които те не би трябвало да имат.
Sıradan halka, sahip olmamaları gereken güçler veren iksirler.
Така изглеждат нормалните хора, когато ги събудят.
Sıradan insanlar uyandırıldıkları zaman böyle görünürler.
Нормалните хора не получават безкрайно количество нови шансове независимо от ситуацията.
Durum ne olursa olsun sıradan insanların sonsuz… sayıda şansları olmaz.
Най-вече с нормалните хора.
O, özellikle sıradan insanlar.
От луди учени до престъпници със свръхсили… Дори нормалните престъпници.
Hain bilim adamlarından, süper güçleri olan suçlulara hatta sıradan suçlulara kadar.
Учим се да бъдем лидерите на днешния ден, нещо, което нормалните учебници не правят.
Bugünün liderleri olmak için eğitiliyoruz, sıradan bir ders kitabı bunu yapamaz.
Ще надживея нормалните.
Normallerden daha uzun yaşayacağım.
Работата ни е да защитаваме нормалните от телепатите-престъпници.
Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Татко обичаше нормалните.
Babam normalleri severdi.
Как може, нормалните ги уволняват, а тези не.
Ne dünya! Normalleri işten atıyorlar, ve leş kokuluları tutuyorlar.
Нивата на епинефрина при него са 10 пъти над нормалните.
Epinefrin seviyesi normalin 10 kat üstünde.
Да, за нормалните хора.
Normaller için, evet.
Какво, нормалните не ги ли използват?- Не и златото?
Ne yani, normaller kullanmıyorlar mı sanki?
Резултати: 767, Време: 0.0943

Нормалните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски