ПОЗНАВАШ - превод на Турски

tanıyorsun
познавам
да опозная
да се запознаят
да знае
признаване
да разпознават
опознаване
tanırsın
познава
знаят
разпозна
taнир
bilirsin
знае
познава
разбира
biliyorsun
точат
tanıştın
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам
bildiğin
да знам
да разбера
да узная
да знаеш
знанието
tanımıyorsun
познавам
да опозная
да се запознаят
да знае
признаване
да разпознават
опознаване
tanıdığını
познавам
да опозная
да се запознаят
да знае
признаване
да разпознават
опознаване
tanıyor
познавам
да опозная
да се запознаят
да знае
признаване
да разпознават
опознаване
tanır
познава
знаят
разпозна
taнир
tanışmış
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам
biliyor
точат
bildiğini
да знам
да разбера
да узная
да знаеш
знанието
bilirsiniz
знае
познава
разбира
tanışmıştın
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам
biliyorsunuz
точат
bilmiyorsun
да знам
да разбера
да узная
да знаеш
знанието
tanışmadın
да се запозная
да се срещна
среща
да се срещам
запознанства
да се запознавам

Примери за използване на Познаваш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Познаваш приятелката на майка ти, госпожа Донахю, знаеше ли че е бременна?
Annenin arkadaşını bilirsin, Bayan Donahue onun hamile olduğunu biliyor muydun?
При майка ми. Познаваш я, тя няма да седне да рисува цветя.
Anneninkine, biliyorsun, o çiçekler çizecek bir tip değil.
Познаваш ме-- винаги се опитвам да хвана живота за топките.
Beni tanırsın, hep hayatı kontrol etmeye çalışırım.
Брат ми Дани и вече познаваш мама.
zaten annemi de tanıyorsun.
Благодаря, че каза, че ме познаваш. Да.
Beni tanıdığını söylediğin için sağ ol.
Което обичаш… Всичко, което познаваш.
Sevdiğin, bildiğin her şeyi.
Познаваш жена ми. Защо ми е да живея по-дълго?
Karımla çoktan tanıştın, neden daha fazla yaşamak isteyeyim?
Познаваш ме. Не ми пука за пари,
Bilirsin, para, arabalar,
Познаваш ме от месец Биг, не го казвай ако не си готов.
Beni biliyorsun B.l.G. Eğer hazır değilsen söyleme.
Кейт, познаваш ме и знаеш какво е мнението ми за секса.
Kate beni tanırsın ve seks hakkında neler düşündüğümü bilirsin.
От преди ли я познаваш, или току-що се запозна с нея?
Onu önceden tanıyor muydun? Yoksa daha yeni mi tanıştın?
Мислиш, че ме познаваш, но повярвай ми, нямаш никаква представа.
Beni tanıdığını düşünüyorsun ama güven bana, hiçbir fikrin yok.
Всичко, което познаваш и което обичаш, ще изчезне завинаги.
Bildiğin ve sevdiğin her şey sonsuza kadar gitmiş olur.
Познаваш силата ми, доведи ми момичето,
Güçlerimi biliyorsun. Kızı bana getir
Познаваш ме, хората може да говорят за мен, разни неща.
Beni bilirsin, insanlar benimle konuşabilir, tartışabilir.
Познаваш майка ми, Нико.
Annemle tanıştın Nico.
Познаваш Джими Петриле, този плъх, който предаде Джон?
Johnnyyi ele veren sıçan Jimmy Petrilleyi tanırsın?
Познаваш ли Джери?
Jerryi tanır mısın?
Ако ме познаваш толкова добре, колкото твърдиш, ще знаеш, че е така.
Beni dediğin kadar tanıyor olsaydın bunun doğru olduğunu bilirdin.
Може би трябва да докажеш, че все още го познаваш.
Belki de onu hala tanıdığını kanıtlaman gerekiyordur.
Резултати: 5871, Време: 0.1047

Познаваш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски