ПОЗНАНИЕТО - превод на Турски

bilgi
информация
знание
информационни
данни
сведения
подробности
bilmek
да знам
да разбера
да узная
да знаеш
знанието
bilgiyi
информация
знание
информационни
данни
сведения
подробности
bilgisi
информация
знание
информационни
данни
сведения
подробности
bilginin
информация
знание
информационни
данни
сведения
подробности

Примери за използване на Познанието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кара Трейс извади познанието от потока.
Kimse ona nasil yapildigini ogretmedi. Kara Thrace bu bilgiyi akistan kapti.
Благодаря, че върна познанието на фабрините.
Teşekkürler, Fabrininin bilgisini geri getirebildiğin için.
Те много ценят познанието.
Bilgiye çok değer verirler.
Никога няма да ви предам познанието си.
Bilgimi asla sana teslim etmeyeceğim.
Познанието ти просто ще бъде свалено в базата ни данни.
Bilgin basit bir şekilde bizim hafıza bankalarımıza indirilecek.
Бунтуваш се срещу познанието.
Bilgiye karşı geliyorsun.
Имаш шанса да допринесеш за науката и познанието.
Bilgiye ve bilime önemli bir katkıda bulunma şansı var elinde.
Познанието ни към момента определя нашия мозък като нашата личност.
Güncel bilgiler, beynimizin kişiliğimiz olduğunu gösteriyor.
Познанието му, силата му. Мога да ти ги дам.
Onun bilgisini ve gücünü sana verebilirim.
Познанието не се изучава на части.
Bilgiler parçalara ayrılmamalıdır. i.
Имам познанието.
Bilgiye sahibim.
Познанието, съдържащо се в книгата, може да ни направи невиждано богати.
Bu kitaptaki bilgiler bizi,… en çılgın hayallerimizdekinden bile daha zengin yapabilir.
Ще попиеш познанието ни чрез осмоза извън времето.
Bizim bilgimizi ozmoz yoluyla, zamanin dişinda alacaksin.
Използваш познанието на Мерлин.
Merlinin bilgisini kullanıyorsun.
Те много ценят познанието.
Kendisi bilgiye çok önem verir.
Някои могат да споделят познанието си и го правят сред няколко поколения.
Bazıları bilgilerini paylaşıp nesiller boyu aktarılmasını sağlayabilir.
И най-сигурният начин да постигнем познанието им е подслушването.
Ve onların bilgilerini elde etmenin en güvenli yolu… onlara kulak misafiri olmak.
Унищожих книгата защото познанието, което тя съдържаше… можеше да унищожи всичко.
Kitabı yaktım çünkü içindeki bilgiler her şeyi yok edebilirdi.
Познанието ни за технологията е ограничено. А Предците непредвидливо са забравили да оставят упътвания.
Teknoloji hakkındaki bilgimiz sınırlı ve Atalar ihmalkârlık ederek kullanma kılavuzları bırakmamışlar.
Нещо въображението и познанието.
Hayal gücü ve bilgiyle ilgili bir şey.
Резултати: 170, Време: 0.0667

Познанието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски