BILGIMIZ - превод на Български

информация
bilgi
veri
istihbarat
hakkında
знание
bilgi
ilim
ilmi
bilgelik
знания
bilgi
ilim
ilmi
bilgelik
знанието
bilgi
ilim
ilmi
bilgelik
информацията
bilgi
veri
istihbarat
hakkında
знанията
bilgi
ilim
ilmi
bilgelik
сведения
bilgi
istihbarat
rapor
haber
kayıtları

Примери за използване на Bilgimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eklenti hizmet sağlayıcı tarafından toplanan verilerin silinmesi ile ilgili de bilgimiz yoktur.
Също така нямаме информация относно изтриването на данни, събрани от доставчика на плъгин.
Asıl sorumlunun Savoy Dükü olduğuna dair bilgimiz var.
Имаме информация, че виновен за това е бил херцогът на Савоя.
Dövüşçüler ve sıralamaları ile ilgili üzerinde çalıştığın şey hakkında yeni bilgimiz var.
Имаме нова информация за борците и класирането, върху които работи.
Henüz bilgimiz yok.
Още не знаем.
Burada öldürüldüyse bilgimiz yok. İçinde bunu bulduk.
Значи ако е убит тук, не знаем нищо за това.
Daha fazla bilgimiz, ama daha az bilgeliğimiz var.
Повече медицина, но по-малко здраве.
Bilgimiz olsaydı evliliğe engel olacağımızdan mı korktunuz?
Бояхте се, че може да спрем брака, ако научим ли?
Daha fazla bilgimiz yok, çünkü telefonu ve bilgisayarı kayıp.
Повече от това, не знаем защото компютърът и мобилният му липсват.
Bizim bilgimiz onun zayıflığı.
Нашето познание е неговата слабост.
Alan belirlendikten sonra bilgimiz oldu ki, iki giriş noktası var.
Според информацията на к-н Легоржи и десантчиците, достъпите са два.
Teknoloji hakkındaki bilgimiz sınırlı ve Atalar ihmalkârlık ederek kullanma kılavuzları bırakmamışlar.
Познанието ни за технологията е ограничено. А Предците непредвидливо са забравили да оставят упътвания.
Bilgimiz olsun, olmasın, oraya geri dönmememiz gerektiğini düşünüyorum.
С или без информация, не мисля че бихте се върнали там отново.
Oysa finansal bilgimiz bizi zengin eder.
Как икономическото познание ни помага да сме по-богати.
Bugünkü bilgimiz çok daha ileride.
Но днес познанията ни са далеч по-големи.
Bilgimiz bizi alaycı kıldı.
Опитът ни прави скептични.
Hakkında bilgimiz yok.
Нямаме досие за него.
Tekrar ediyorum, uçuş planı ve kaydınızla ilgili bilgimiz yok.
Повтарям, нямаме данни за плана на полета ви, нито регистрация.
Başkalaşım hakkında yeterli bilgimiz yok.
Не знаем достатъчно за тази мутация.
Kuzey Kore dizileri hakkında bilgimiz çok az.
За Северна Корея са известни много малко неща.
Eğer birileri Raheem hakkında bir şey sorarsa,… bilgimiz yok.
Ъм… ако някой пита за Рахим, нищо не знаем.
Резултати: 121, Време: 0.0525

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български