ПОТРЕСАВАЩО - превод на Турски

korkunç
ужасно е
е
беше
ужас
страшничко
ужасно
страшно
ужасяващо
страховити
отвратително
harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
müthiş
страхотен
невероятно
чудесно
прекрасно
велик
голям
е
фантастично
удивително
беше
yolu gösterme

Примери за използване на Потресаващо на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това, че хората могат да знаят такива неща за теб, е потресаващо.
Bu olay beni korkutuyor insanlar senin hakkındaki şeyleri öğrenebiliyor.
Било е потресаващо за вас.
Bu sizi korkutmuş olmalı.
Не е ли потресаващо?
Çok kötü, değil mi?
Знаеш ли, ти направи нещо потресаващо.
Biliyor musun inanılmaz bir şey yaptın.
Изглеждаш потресаващо.
Muhteşem görünüyorsun.
Потресаващо признание, тази вечер в 23:00.
Ürkütücü itiraf, bu gece 11de.
Уредът е много ефективен, Ваше потресаващо величество.
Çok etkilidir, Korkunçların Korkuncu Hazretlerim.
Това е потресаващо.
Bu inanılmaz.
И, разбира се, в Аржентина е направено и друго потресаващо откритие.
Ve beklendiği gibi, Arjantinde başka bir şaşırtıcı keşif yapılmıştır.
Това е нещо потресаващо!
Vay canına! Çok güzel şeyler!
Това е потресаващо.
Bu nefis bir buluş.
Обслужването е потресаващо.
Hizmetleri çok vasat.
Следователите са се заровили в останките в търсене на улики, кои са извършителите на това потресаващо престъпление.
Araştırmacılar enkazı inceleyerek bu korkunç suçun faillerini ortaya çıkartacak ipuçlarını arıyorlar.
Това е потресаващо, особено като отидеш в тези хранилища запълнени с десетки хиляди кости на динозаври някои от тях все още опаковани в гипс и тогава разбираш че са би открити от действително знаменити палеонтолози.
Bu harika, Bu yer altı mezarlıklarında yürüdüğümüzde, binlerce dinozor kemikleri ile doludur, bazıları hala alçı içindedir. ve görüyorsun onların gerçekten ünlü Paleontolog tarafından bulunmuştur.
Това ще потресаващо.
Harika olacak.
Това беше потресаващо!
Bu dehşet vericiydi.
Потресаващо е, нали?
Çok güzel değil mi?
Това е потресаващо, нали Джони?
Muhteşem değil mi Johnny?
Да се сблъскаш с тази стихия е потресаващо, паникьосващо.
Bu panik korkutucu Bu panik korkutucu.
Ив, за човек, който държи ню ейдж магазин, ти си потресаващо земна.
Eve, Yeni Çağ dükkanı sahibi olan biri için çok güzel düşünüyorsun.
Резултати: 118, Време: 0.0835

Потресаващо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски