ПО-ПРИЯТНО - превод на Турски

daha güzel
по-добри
е по-добре
по-хубаво
по-добро
по-красива
по-прекрасно
много по-добре
още по добър
по-вкусно
по-приятно
daha hoş
по-приятно
много по-добре
по-мил
daha keyifli
daha zevkli
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
daha rahat
по-спокоен
по-лесно
по-удобен
по-комфортно
се чувстват по-удобно

Примери за използване на По-приятно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма ли да ти е по-приятно?
Bu senin için daha mı rahat?
Тук ще ти е по-приятно.
Burada olmak daha eğlenceli olur.
Но какво по-приятно от шопинг за отслабване?
Kaliteyi ucuza alma alışverişinde daha iyi ne olabilir ki?
Това ще направи пътуването по-приятно.
Böylelikle seyahat daha keyifli geçebilmektedir.
Това е по-приятно.
Bu daha iyi.
Само си мислех, че мога да направя това място малко по-приятно.
Burayı biraz daha güzelleştirebilirim diye düşünmüştüm.
Няма нищо по-приятно От добре свършената работа.
Başarıyla tamamlanmış bir işten keyiflisi yoktur.
Голям успех като цяло означава по-изгодно и по-приятно преживяване дългосрочен план.
Büyük başarı genel olarak daha karlı ve keyifli bir deneyim uzun vadeli anlamına gelir.
Среши косите ми с четка, Петра. Така е по-приятно.
Saçımı tara, Petra, çok güzel oluyor.
Как да направите ученето по-приятно.
Ders çalışmak nasıl zevkli hâle getirilir.
Помагаме да се спести време и правим пазаруването още по-приятно.
İnsanlar buralarda daha fazla zaman harcamakta, ve daha rahat alışveriş yapmaktadırlar.
Щеше да е много по-приятно, ако си стоеше повече време вкъщи.
Ama evde olması benim daha çok hoşuma giderdi.
Няма по-приятно чувство от това да видиш усмивката на лицето на своето дете.
Sevgilinizin yüzünü gülümsetebilmek kadar güzel bir duygu yok.
За мен е много по-приятно да опозная човека.
Bana sorarsan, birisini yakından tanımak çok daha eğlenceli.
Това ще направи пътуването по-приятно.
Bu sayede seyahat güzelleşir.
Дори елементарните познания по литовски ще направят посещението Ви още по-приятно.
Temel bir Litvanca bilgisi bile ziyaretinizi daha keyifli kılacaktır.
Повярвай ми, мотелът е много по-приятно местенце.
Küçük kasaba karakolu. İnanın, motel çok daha iyidir.
Вече миришеш по-приятно.
Şimdiden çok hoş kokuyorsun.
Познанията по украински ще превърнат ваканцията ви в още по-приятно изживяване.
Biraz Ukraynaca bilgisi tatil deneyiminizi daha da güzelleştirecektir.
Тук ще е много по-приятно.
Herkes çok fazla eglenecek.
Резултати: 69, Време: 0.0961

По-приятно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски