ПРЕЖИВЯВАНЕТО - превод на Турски

deneyimi
експеримент
лабораторен
експериментална
опити
опитни
tecrübe
опит
преживяване
да изпиташ
изживяване
yaşamak
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
deneyim
експеримент
лабораторен
експериментална
опити
опитни
deneyimlemek
да изпитате
преживяването
е да преживяваш

Примери за използване на Преживяването на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сещаш се, важното е преживяването.
Bilirsin, önemli olan tecrübeydi.
Ще се намокря ли?" Това е преживяването на едно умно люлеене.
Islanacak mıyım?'' Bu zeki bir sürüş tecrübesidir.
Ами преживяването на пациентите?
Peki ya hastaların yaşadıkları?
Някога споделяли ли сте преживяването си с някой друг?
Acaba,… deneyimlerinizi hiç birisiyle paylaştınız?
Преживяването наистина го довършило.
Aslında, hayat onu bitirmiştir.
Благодаря ти, че споделяш преживяването си.
Deneyiminizi paylaştığınız için teşekkür ediyorum.
Така че преживяването на Алиса не е изолирано.
Böylece Alisanın deneyimini izole etmedik.
Благодаря ти, че споделяш преживяването си.
Teşekkür ederim deneyiminizi paylaştığınız için.
Както съм си мечтал, преживяването беше чудесно.
Müthiş bir tecrübeydi, tıpkı hayallerimdeki gibi.
Просто искаш преживяването.
Sadece heyecan istiyorsun.
И всеки, който е гледал преживяването ти онлайн.
Ve senin maceranı internetten izleyen herkeste öyle.
За децата наистина е важно преживяването.
Bu deneyimi yaşamak çocuklar için oldukça önemli.
Но знам, че няма друг начин да проуча преживяването си.
Ancak deneyimimi araştırmak için başka bir yol düşünemiyorum.
Дали си направил това, за да копираш преживяването от посещаването на музей?".
Bunu bir müzeye gitme deneyimini kopyalamak için mi yaptınız?''.
Трябва да смениш преживяването, нали?
Yaşamak için değişmek zorundasın, ha?
Благодаря ти, че споделяш преживяването си.
Teşekkürler deneyiminizi paylaştığınız için.
И нямаше посредничество между нас и преживяването.
Biz ve deneyimimiz arasında hiç derin bir düşünce yoktu.
Наистина преживяването е изтощително да гледам как някой играе незавършената ми игра.
Gerçekten sinir bozucu bir deneyim birinin henüz bitmemiş oyunumu oynamasını görmek.
(Смях) Смисълът беше преживяването, историята, момента.
( Kahkahalar) Bu bir deneyimdi, hikâyeydi, ana şahit olmaktı.
Продаваме преживяването.
Bir deneyim satıyoruz.
Резултати: 77, Време: 0.0903

Преживяването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски