ПРЕСЛЕДВАТЕ - превод на Турски

avlıyorsunuz
лов
да ловим
преследва
ловуват
ловуването
хванеш
ловене
да убия
kovalıyorsunuz
преследване
да преследваш
да гони
гонитба
гонене

Примери за използване на Преследвате на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо преследвате този Кучио?
Bu Bıçakı neden kovalıyorsun?
Не преследвате терористи, а хора.
Peşine düştükleriniz terörist değil. Onlar birer insan.
Преследвате хората, които нямат нищо и защитавате тези, които имат всичко.
Hiçbirşeyi olmayan insanlara zulmediyorsunuz… ve herşeyi olanları ise kolluyorsunuz.
Сега преследвате друг.
Şimdi de bir başkasının peşindesiniz.
Не ми казахте, че преследвате Питър.
Peterın peşine düştüğünüzü bana söylememiştiniz.
Преследвате мечтата си от дълго време и мисля, че.
Uzun zamandır bu hayalinizi kovalıyorsunuz ve bence.
Преследвате борците за свобода?
Özgürlük savaşçılarını mı avlayacaksın?
Ще ми кажеш ли как ти и приятеля ти, подбирате хората които преследвате?
Sen ve arkadaşının peşine düştüğünüz bu adamları nereden bulduğunuzu söyleyecek misin artık?
Вие преследвате заподозрени. Аз преследвам Нодес.
Siz şüphelileri kovalarsınız, ben de hınzırları kovalarım..
Защо всички ме преследвате?
Beni niçin rahat bırakmıyorsunuz?
Преследвате го нали?
Onu arıyorsunuz değil mi?
Вие какво преследвате, г-н Сейър?
Siz ne arıyorsunuz bay Sayer?
Защо сте спрели и не ги преследвате?
Neden onları takip etmiyorsunuz?
От колко време ме преследвате шерифе?
Beni ne zamandır takip ediyorsun Şerif?
Ако ни преследвате по улиците, ще умрете по начина, по който сте живели.
Eğer bizi sokaklarda avlarsanız, yaşadığınız şekilde öleceksiniz.
Преследвате ни, затваряте ни, измъчвате ни, убивате ни.
Avlandigimizda, esir alindigimizda,… iskence gördügümüzde, öldürüldügümüzde.
Калинда Шарма, преследвате ли Кари Агос?
Kalinda Sharma, Cary Agosun avcısı mısınız?
Защо не го преследвате?
Neden onu aramıyorsunuz?
Защо я преследвате?
Neden ona zulmediyorsun?
Сега… Защо ме преследвате?
Pekala neden beni izliyorsunuz?
Резултати: 64, Време: 0.0777

Преследвате на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски