Примери за използване на Престани на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Престани, Хауърд. Шансовете ни да забием мацка в бар са равни на нула.
Престани да казваш"хора." Ние направихме това.
Престани, Пилцер.
Престани, какво правиш?
Престани да повт… ме поправяш и ми обясни, защо ще го разваля?
Хей, Брик, престани да отегчаваш съседите и ела тук.
Джонатан, престани.
Престани, Майк.
Престани, Уилиям, няма нищо нередно да излиза с чернокож.
Добре, Стофър, пусни я! Престани.
Престани Еди.
Тогава престани да ме защитаваш и ми кажи всичко.
Престани и слушай, това е важно. Трябва да внимаваш.
Вернстром, престани да хвалиш твоя евтин Диамондилиум и погледни това!
Исмаил, престани да точиш лиги по детектив Ризоли и ми кажи за пистолета.
Престани с тези приказки, или ще ти сложа пиявици.
Дейвид, престани да се шашкаш. Можеш да го включиш от копчето.
Престани, Бил!
Престани да се обвиняваш за смъртта на Кристофър.
Престани, иначе майка ти ще пострада, разбра ли?